10.22 ('03 Version)
Ben Moody
10.22 (versão '03)
10.22 ('03 Version)
(Mas você sabe)
(But you know)
Que trágico afeto por abrigar
What a tragic affection to harbour
Uma alma está buscando salvação para desperdiçar
A soul is seeking salvation to squander
Um fardo tão belo para carregar sozinha
Such a beautiful burden to bear alone
Eu sei
I know
Discursos e ficções de violência
Rants and fictions of violence
Quebrando o silêncio
Breaking the silence
Escondendo o despertar da nossa decepção
Hiding the wake of our deception
Guardando segredos desesperados enterrados abaixo
Guarding desperate secrets buried below
E você sabe
And you know
Me diga novamente as suas desculpas fodidas
Tell me again your fucked up excuses
Estou morrendo lutando uma vida de abusos
I'm dying fighting a life of abuse
Quando a fama é o seu jogo
When fame is your game
Você diz que eu sou o culpado
You say I'm to blame
Mas você sabe, mas você sabe
But you know, but you know
Este momento carrega minha última hesitação
This moment carries my last hesitation
Seduzindo a raiva para apressar a minha separação
Seducing anger to haste my separation
Essa parte solene de uma rede culpada cresce, tão fria
This solemn piece of a guilty net it grows, so cold
Sua respiração constante agora reforça minha aflição
Your every breath now strengthens my affliction
Minhas lágrimas desapareceram com toda a esperança de sua convicção
My tears have faded all hope of your conviction
Você nunca foi a mártir que fingia ser
You were never the martyr you pretended to be
E você sabe
And you know
Me diga novamente as suas desculpas fodidas
Tell me again your fucked up excuses
Estou morrendo lutando uma vida de abusos
I'm dying fighting a life of abuse
Quando a fama é o seu jogo
When fame is your game
Você diz que eu sou o culpado
You say I'm to blame
Mas você sabe, mas você sabe
But you know, but you know
Como eles te amam agora
How they love you now
Lágrimas chovem
Tear drops rain down
Ninguém se importa, ninguém se importa
Nobody cares, nobody cares
Me diga novamente as suas desculpas fodidas
Tell me again your fucked up excuses
Estou morrendo lutando uma vida de abusos
I'm dying fighting a life of abuse
Quando a fama é o seu jogo
When fame is your game
Você diz que eu sou o culpado
You say I'm to blame
Mas você sabe, mas você sabe
But you know, but you know
Me diga novamente as suas desculpas fodidas
Tell me again your fucked up excuses
Estou morrendo lutando uma vida de abusos
I'm dying fighting a life of abuse
Quando a fama é o seu jogo
When fame is your game
Você diz que eu sou o culpado
You say I'm to blame
Mas você sabe, mas você sabe
But you know, but you know
(Mas você sabe)
(But you know)
(Mas você sabe)
(But you know)
(Mas você sabe)
(But you know)
(Mas você sabe)
(But you know)
(Mas você sabe)
(But you know)
(Mas você sabe)
(But you know)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ben Moody e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: