Weeds
Beach Bunny
Ervas Daninhas
Weeds
Estou cansada de ser ansiosa, quebrada, sufocando em minhas lágrimas
I'm tired of being anxious, broken, choking on my tears
Deixo os mesmos problemas antigos roubar meus anos
I let the same old problems steal away my years
Porque sou a boneca de alguém quando um amante está por perto
'Cause I'm somebody's dolly when a lover's near
Mas tendo a desmoronar lentamente quando eles desaparecem
But tend to crumble slowly when they disappear
Como se nada importasse depois de um desastre natural
Like nothing matters after natural disaster
E eu me pergunto: Onde está meu final feliz?
And I wonder: Where's my happy ever after?
Estou obcecada, deprimida, não consigo encontrar nenhum desfecho
I'm obsessed, depressed, can't seem to find no closure
Qual é o sentido de me vestir
What's the point in getting dressed
Se nós dois terminamos?
If the two of us are over?
Porque ele não é o problema
'Cause he's not the problem
O problema é que você acha que você só é viável para o amor
The problem is you think you're only viable for love
Quando alguém te faz sentir completa
When someone makes you feel complete
Você é um diamante
You're a diamond
Queria que você pudesse se ver como eu vejo
Wish you could see you the way I see
Você não pode florescer se continuar cultivando jardins sem ervas daninhas
You can't blossom if you keep growing gardens out of weeds
Estou cansada de dar, dar, viver como uma dama em apuros
I'm tired of giving, giving, living like a lady in distress
Mas não preciso de alguém para me salvar
But I don't need someone to save me
Não sou sua Polly Pocket no seu medalhão de amante
Not your Polly Pocket in your lover's locket
Você não pode me segurar
You can't hold me down
Sou um foguete de garrafa prestes a explodir
I'm a bursting bottle rocket
Se você quer me conhecer
If you want to know me
Comece tentando me mostrar que você é digno, querido
Start by trying to show me that you're worthy, baby
Prove que você pode me conquistar
Prove that you can earn me
Porque estou cansada de jogar jogos
'Cause I'm sick of playing games
Vamos deixar os quebra-cabeças na prateleira de cima
Let's leave puzzles on the top shelf
Implorando para um garoto vir ajudar quando eu poderia simplesmente aprender a me amar
Begging a boy to come for help when I could just learn to love myself
Porque ele não é o problema
'Cause he's not the problem
O problema é que você acha que você só é viável para o amor
The problem is you think you're only viable for love
Quando alguém te faz sentir completa
When someone makes you feel complete
Você é um diamante
You're a diamond
Queria que você pudesse se ver como eu vejo
Wish you could see you the way I see
Você não pode florescer se continuar cultivando jardins sem ervas daninhas
You can't blossom if you keep growing gardens out of weeds
Fico acordada, rumino todo desgaste que tenho sentido
Lie awake, I ruminate all the friction that I've been feeling
Porque eles nunca sentiram vontade de curar
'Cause they never felt like healing
E você continua tirando mais um pedaço de mim
And you keep taking another piece of me
Não é seu problema
Not your problem
Não é meu problema
Not my problem
Você continua tirando mais um pedaço de mim
You keep taking another piece of me
Não é seu problema
Not your problem
Não é meu problema
Not my problem
Você continua tirando mais um pedaço de mim (você continua tirando)
You keep taking another piece of me (you keep taking)
Não é seu problema, não é meu problema (não é meu problema)
Not your problem, not my problem (not my problem)
Você continua tirando mais um pedaço de mim (você continua tirando)
You keep taking another piece of me (you keep taking)
Não é seu problema, não é meu problema (não é meu problema)
Not your problem, not my problem (not my problem)
Você continua tirando mais um pedaço de mim (você continua tirando)
You keep taking another piece of me (you keep taking)
Não é seu problema, não é meu problema (não é meu problema)
Not your problem, not my problem (not my problem)
Você continua tirando mais um pedaço de mim (você continua tirando)
You keep taking another piece of me (you keep taking)
Não é seu problema, não é meu problema (não é meu problema)
Not your problem, not my problem (not my problem)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beach Bunny e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: