Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 68
Letra

365

365

Eu mudei de casa, até mudei de vida
J'ai changé de maison, j'ai même changé de vie

Meu coração se encheu das vibrações do palco
Mon cœur s'est rempli des vibrations de la scène

Eu me cansei das luzes e dos barulhos
Je me suis essoufflée de lumières et de bruits

E chorei muito de alegria, não só de tristeza
Et j'ai beaucoup pleuré de joie, pas que de peine

Descobri o medo de não ser boa o suficiente
J'ai découvert la peur de ne pas être assez bien

No olhar dos outros, e também no meu
Dans le regard des autres, puis aussi dans le mien

Me senti sozinha, às vezes perdi o sentido
Je me suis sentie seule, parfois j'ai perdu le sens

Cantei a luz, cantei o silêncio
J'ai chanté la lumière, j'ai chanté le silence

Não conto as noites em que falei com os anjos
Je ne compte pas les nuits où j'ai parlé aux anges

Como amei, como ri, e como fui feliz
Comme j'ai aimé, comme j'ai ri, et comme j'ai été heureuse

Preciso
Faut

365 dias para uma volta ao sol e
365 jours pour un tour de soleil et

Enquanto isso, fiz o que pude
Moi pendant ce temps j'ai fait ce que j'ai pu

Para o resto, tenho tempo, para o resto, aprenderei
Pour le reste j'ai le temps, pour le reste j'apprendrai

365 dias para esperar anos
365 jours pour j'espère des années

Aprendi a rir dos códigos e costumes
J'ai appris à me rire des codes et des usages

Perdi amigos, deixei escapar seus rostos
J'ai perdu des amis, laissé fuir leurs visages

Aprendi a importância de respeitar meus limites
J'ai appris l'importance de respecter mes lignes

Confiei em mim mesma e me senti digna
Je me suis fait confiance, et me suis sentie digne

Naveguei à deriva em um mar cruel
J'ai navigué à vu dans une mer cruelle

Realmente fiz o meu melhor para permanecer fiel a mim mesma
J'ai vraiment fait de mon mieux pour me rester fidèle

Sim, cometi erros, cheios de convicção
Oui j'ai fait des erreurs, pleines de conviction

Mas prefiro o risco à mesma música
Mais je préfère le risque à la même chanson

Porque tudo o que faço, faço com todo o meu ser
Car moi tout ce que je fais, je le fais de tout mon être

Abro meus braços para o futuro, estou pronta para o que me espera
J'ouvre mes bras à l'après, pour tout ce qui m'attends je suis prête

Preciso
Faut

365 dias para uma volta ao sol e
365 jours pour un tour de soleil et

Enquanto isso, fiz o que pude
Moi pendant ce temps j'ai fait ce que j'ai pu

Para o resto, tenho tempo, sim, para o resto, aprenderei
Pour le reste j'ai le temps oui, pour le reste j'apprendrai

365 dias para esperar anos
365 jours pour j'espère des années

365 dias para uma volta ao sol e
365 jours pour un tour de soleil et

Enquanto isso, fiz o que pude
Moi pendant ce temps j'ai fait ce que j'ai pu

Para o resto, tenho tempo, para o resto, aprenderei
Pour le reste j'ai le temps, pour le reste j'apprendrai

365 dias para esperar anos
365 jours pour j'espère des années

São muitos fracassos, esperanças, falhas
Ça en fait des échecs, des espoirs, des ratés

É muito amor perdido, suado
Ça en fait de l'amour à perte, à transpirer

É muita vida, então eu quero mais até sufocar
Ça en fait de la vie alors j'en veux encore jusqu'à m'en étouffer

Até sufocar
Jusqu'à m'en étouffer

365 dias, 365 dias
365 jours, 365 jours

Então eu quero mais até sufocar
Alors j'en veux encore jusqu'à m'en étouffer

365 dias para esperar anos
365 jours pour j'espère des années

365 dias para uma volta ao sol e
365 jours pour un tour de soleil et

Enquanto isso, fiz o que pude
Moi pendant ce temps j'ai fait ce que j'ai pu

Para o resto, tenho tempo, para o resto, aprenderei
Pour le reste j'ai le temps, pour le reste j'apprendrai

365 dias para esperar anos
365 jours pour j'espère des années

365 dias, 365 dias
365 jours, 365 jours

Então eu quero mais até sufocar
Alors j'en veux encore jusqu'à m'en étouffer

Até sufocar
Jusqu'à m'en étouffer

365 dias para mais anos
365 jours pour encore des années

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbara Pravi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção