Kingdom Of Cards
Bad Omens
Reino Das Cartas
Kingdom Of Cards
Dei tudo para queimar para sempre debaixo da chuva
Gave it all to burn forever underneath the rain
Afogando no presente de um passado que eu não poderia mudar
Drowning in the present of a past that I couldn't change
Escrevendo músicas em vez de cartas porque tenho muito medo
Writing songs instead of letters because I'm too afraid
Medo de voltar para descobrir que tudo é o mesmo
Afraid of coming back to find that everything is the same
É tudo a mesma coisa
Everything is the same
Eu fiz o meu caminho através do inferno de novo, eu paguei pelos meus erros
I made my way through hell again, I paid for my mistakes
Da próxima vez eu acho que vou ficar um pouco e me servir uma bebida
Next time I think I'll stay awhile and pour myself a drink
Quando eu voltar, vou procurar por você, então ouça o seu nome
When I return, I'll look for you, so listen for your name
Se você conseguir sobressair o rugido das chamas
If you can make it out above the roaring of the flames
Se é a máscara que você quer, é a máscara que você terá
If it's the mask you want, the it's the mask that you will get
Mas quando eu tirá-la lembre que você pediu por isso
But when I take it off remember that you asked for this
Eu me separei para te dar tudo o que eu podia
I tore myself apart to give you all that I could give
Não pense que vou deixar passar
Don't think that I will let it go
Não pense que vou esquecer
Don't think that I'll forget
Eu pensei que queria legado, pensei que queria fama
I thought I wanted legacy, I thought I wanted fame
Eu não sabia que perderia todos os meus entes queridos em troca
I didn't know I'd lose all my loved ones in exchange
Deixei todos para trás e sim, disso eu tenho vergonha
Left them all behind and yeah for that I am ashamed
Mas esse é o preço que estou pagando até que eu esteja enterrado no meu túmulo
But that's the price I'm paying 'til I'm buried in my grave
Dei tudo para queimar para sempre debaixo da chuva
Gave it all to burn forever underneath the rain
Afogando no presente de um passado que eu não poderia mudar
Drowning in the present of a past that I couldn't change
Escrevendo músicas em vez de cartas porque tenho muito medo
Writing songs instead of letters because I'm too afraid
Medo de voltar para descobrir que tudo é o mesmo
Afraid of coming back to find that everything is the same
Eu vou fazer tudo de novo desde o início
I'll do it all over again from the start
E desta vez você não vai me deixar no escuro
And this time you're not leaving me in the dark
Você me deu como garantia agora, agora olhe onde você está
You took me for granted now look where you are
No topo de um reino que você construiu de cartas
Atop of a kingdom you built out of cards
Eu pensei que queria legado, pensei que queria fama
I thought I wanted legacy, I thought I wanted fame
Eu não sabia que perderia todos os meus entes queridos em troca
I didn't know I'd lose all my loved ones in exchange
Deixei todos para trás e sim, disso eu tenho vergonha
Left them all behind and yeah for that I am ashamed
Mas esse é o preço que estou pagando até que eu esteja enterrado no meu túmulo
But that's the price I'm paying 'til I'm buried in my grave
Eu vou fazer tudo de novo desde o início
I'll do it all over again from the start
(Vou fazer de novo)
(I'll do it again)
E desta vez você não vai me deixar no escuro
And this time you're not leaving me in the dark
(Vou fazer de novo)
(I'll do it again)
Você me deu como garantia agora, agora olhe onde você está
You took me for granted now look where you are
(Vou fazer de novo)
(I'll do it again)
No topo de um reino que você construiu de cartas
Atop of a kingdom you built out of cards
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad Omens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: