Tradução gerada automaticamente
No Reward
Bad Books
No Reward
No Reward
Com a minha mão dominante,
With my dominant hand,
Eu dirigir o navio para o futuro
I steer the ship towards the future
Com os olhos cheios de areia, faço um mito da confusão
With my eyes full of sand, I make a myth of the mess
Através antolhos deserto e catarata, pegue o machado de batalha
Through desert blinders and cataracts, grab the battle axe
deixar o outfox fé o medo
let the faith outfox the fear
Tire fora da corda, ir claro
Snap off the string, go clear
(Sem recompensa)
(No reward)
Tire fora da corda, ir claro
Snap off the string, go clear
(Sem recompensa)
(No reward)
Do chão assassinato carmesim
From the crimson killing floor
Não há razão, não há recompensa
No reason, no reward
Passe a costela através da casca, retire os pinos da casamata
Thread the rib through the rind, pull the pins from the pillbox
Mantenha cada torção entrelaçados, cada coincidência bloqueado
Keep every twist intertwined, each coincidence locked
Para o prelúdio eo rescaldo, até que você tem que perguntar
To the prelude and aftermath, 'til you have to ask
"Tem certeza que você tem certeza que está certo?
"Are you sure you're sure you're right?
É uma vida tão solitária! "
It's such a lonely life!"
(Quando você está certo)
(When you're sure)
É uma vida tão solitária
It's such a lonely life
(Quando você está certo)
(When you're sure)
Incrementais guerra sem fim
Endless incremental war
Então amaldiçoado a ter tanta certeza
So cursed to be so sure
(Sem recompensa)
(No reward)
É uma vida tão solitária
It's such a lonely life
(Sem recompensa)
(No reward)
É uma vida tão solitária
It's such a lonely life
(Sem recompensa)
(No reward)
É uma vida tão solitária
It's such a lonely life
(Sem recompensa)
(No reward)
Do chão assassinato carmesim
From the crimson killing floor
Para a porta do mausoléu
To the mausoleum door
Ao largo da costa isolamento
Off the isolation shore
Não há razão, não há recompensa.
No reason, no reward.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad Books e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: