Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 6.366

Want Me

Baby Queen

Letra

Me Queira

Want Me

Eu gostaria de pensar que sou linda
I wish I thought that I was pretty

Para que assim eu pudesse te excitar
so that I could turn you on

Sonhei que você me chamava de linda e eu falava que você se enganou
I had a dream you called me pretty and I told you you were wrong

E que procuro aspectos seus em cada pessoa que conheço
And that I look for parts of you in every person that I meet

Porque meu cérebro está disperso e você está no lugar em que ele ficava
Because my brain is dissipated and you're where it used to be

E é algo tão típico, isso de ficar facilmente obcecada
And it's so typical of me to get so easily obsessed

Mas na minha cabeça a gente está no meu quarto e você está se despindo
But in my head we're in my bedroom and you're getting undressed

Quero te levar para um show de rock e te beijar no banheiro
I wanna take you to a rock show and kiss you in a bathroom stall

Quero te dizer que você é minha e te jogar contra a parede
I wanna tell you that you're mine and put you up against a wall

Tipo uma pintura ou um pôster de uma paixão adolescente
Like a painting or a poster of a teenage crush

Imagino na minha cabeça como se você estivesse comigo no ônibus
I play it out inside my head as if you're with me on thе bus

E a gente conversa e você quer ler meus pensamentos
And we're talking and you wanna look inside my mind

Eu falo: Você não pode porque já surtei quando soube que você existia
I say you can't bеcause I lost it when I knew you were alive

Eu vou aonde você quiser ir
I'll go anywhere you wanna go

Me leve para lugares que não conheço
Take me to places that I don't know

Eu vou aonde você quiser ir
I'll go anywhere you wanna go

Por que você não me troca pela sua sombra?
Why don't you swap me for your shadow?

Então, estarei em qualquer lugar que você estiver
So I'll be everywhere that you'll be

E vou em qualquer lugar que você me quiser
And I'll go anywhere you want me

Sim, vou em qualquer lugar que você me quiser
Yeah, I'll go anywhere you want me

Me queira, me queira, se você me quiser
Want me, want me if you want me

Tenho vinte e poucos anos, então digo a mim mesma para crescer
I'm twenty something so I tell myself to just grow up

Abandone meu fascínio patético por essa paixão impossível
Ditch my pathetic fascination with this unrequired love

Passo o dia todo tentando me convencer
I spent the whole day trying to convince myself

Que você não é nada especial, que é igual a todo mundo
You're nothing special, you're like everybody else

E fico em casa porque todos os meus amigos ficam entediados comigo
And I stay home 'cause all my friends are getting bored of me

Eu fico arrumando um jeito de colocar seu nome em cada frase que eu digo
I find a way to fit your name in every sentence that I speak

Juro por Deus, não estou louca
I swear to God, I'm not insane

Mas todas as bandeiras são vermelhas
But all the flags are red

Se me deito no chão
If I'm lying on the floor

Digito seu nome na internet
Typing your name into the internet

Eu vou aonde você quiser ir
I'll go anywhere you wanna go

Me leve para lugares que não conheço
Take me to places that I don't know

Eu vou aonde você quiser ir
I'll go anywhere you wanna go

Por que você não me troca pela sua sombra?
Why don't you swap me for your shadow?

Então, estarei em qualquer lugar que você estiver
So I'll be everywhere that you'll be

E vou em qualquer lugar que você me quiser
And I'll go anywhere you want me

Sim, vou em qualquer lugar que você me quiser
Yeah, I'll go anywhere you want me

Me queira, me queira, se você me quiser
Want me, want me if you want me

Me queira, me queira, se você me quiser
Want me, want me if you want me

Me queira, me queira, se você me quiser
Want me, want me if you want me

Me queira, me queira, se você me quiser
Want me, want me if you want me

Me queira, me queira, se você me quiser
Want me, want me if you want me

Eu nem sequer falo francês
Je ne parle même pas vraiment français

Mas eu traduzo um pouco para parecer ser
Mais je le traduis un peu pour avoir l'air

Romântica, perigosa e misteriosa
Romantique, dangereux et mystérieux

Eu acho que minha voz de rap é bem assim
Je pense que ma voix sur le rap est jolie comme ça

Eu disse a mim mesma que você gostaria mais de mim
Je me suis dis que tu m'aimerais mieux

Eu farei o que você quiser que eu faça
Je ferai tout c'que tu veux qu'je fasse

Eu vou aonde você quiser ir
I'll go anywhere you wanna go

Me leve para lugares que não conheço
Take me to places that I don't know

Eu vou aonde você quiser ir
I'll go anywhere you wanna go

Por que você não me troca pela sua sombra?
Why don't you swap me for your shadow?

Então, estarei em qualquer lugar que você estiver
So I'll be everywhere that you'll be

E vou em qualquer lugar que você me quiser
And I'll go anywhere you want me

Sim, vou em qualquer lugar que você me quiser
Yeah, I'll go anywhere you want me

Me queira, me queira, se você me quiser
Want me, want me if you want me

Me queira, me queira, se você me quiser
Want me, want me if you want me

Me queira, me queira, se você me quiser
Want me, want me if you want me

Me queira, me queira, se você me quiser
Want me, want me if you want me

Me queira, me queira, se você me quiser
Want me, want me if you want me

Sem querer te ofender, mas isso não faz sentido
No offense but it makes no sense

Você está na cama dela e depois dirige para casa ouvindo minha fita
You're in her bed then you're driving home and playing my cassette

Porque você me quer e só não sabe disso ainda
Because you want me and you just don't know it yet

Todos seus amigos têm vinte e nove anos
All your friends are twenty-nine years old

E eu fico deslocada, porque sou só uma menina
And I'm in debt because I'm just a kid

Agora você fuma cigarros
Now you're smoking cigarettes

Porque você me quer e só não sabe disso ainda
Because you want me and you just don't know it yet

Seja minha convidada, vai lá e desperdice sua vida na cama dela agora
Be my guest, go on and waste your life inside her bed now

Aposto que você fica entediada transando
I bet you get bored having sex

Porque você me quer e só não sabe disso ainda
Because you want me and you just don't know it yet

Sem querer te ofender, mas isso não faz sentido
No offense but it makes no sense

Você está na cama dela e depois dirige para casa ouvindo minha fita
You're in her bed then you're driving home and playing my cassette

Porque você me quer e só não sabe disso ainda
Because you want me and you just don't know it yet

Todos seus amigos têm vinte e nove anos
All your friends are twenty-nine years old

E eu fico deslocada, porque sou só uma menina
And I'm in debt because I'm just a kid

Agora você fuma cigarros
Now you're smoking cigarettes

Porque você me quer e só não sabe disso ainda
Because you want me and you just don't know it yet

Seja minha convidada, vai lá e desperdice sua vida na cama dela agora
Be my guest, go on and waste your life inside her bed now

Aposto que você fica entediada transando
I bet you get bored having sex

Porque você me quer e só não sabe disso ainda
Because you want me and you just don't know it yet

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Baby Queen / Edward James Carlile. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Gustavo e traduzida por Gustavo. Legendado por Gabriela e mais 2 pessoas. Revisão por Gabriela. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Baby Queen e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção