Tradução gerada automaticamente
Grow Up
Baby Queen
Crescer
Grow Up
Estou quase com 25 anos, mas me sinto como se tivesse 17
I'm almost 25, but I feel like I'm 17
Não como verduras e nunca deixo meu quarto limpo
I don't eat greens and never keep my bedroom clean
Não me importo com política, nunca leio as notícias
I don't care about politics, I never read the news
Apenas fico acordado até tarde, procrastino e assisto desenhos animados
I just stay up late, procrastinate and watch cartoons
E quando amarro meus cadarços, ainda faço duas orelhas de coelho
And when I'm tying my laces, I still make two bunny ears
E vejo todos os meus amigos se estabelecerem enquanto os dias viram anos
And I watch all my friends settle down as days turn into years
E ainda durmo sozinho, porque nunca aprendi a compartilhar
And I still sleep all alone, because I've never learned to share
Meu sucesso com ninguém, mas juro
My success with anybody, but I swear
Se eu pudesse crescer
If I could grow up
Se eu pudesse crescer
If I could grow up
Eu cresceria pra caramba
I would grow the fuck
Crescer
Up
Estou quase com 25 anos, mas me sinto como uma menininha
I'm almost 25, but I feel like a little girl
Que prefere passar o tempo em um mundo imaginário
Who would rather spend her time in an imaginary world
Aceitarei seu convite e inventarei uma desculpa
I'll accept your invitation and I'll make up an excuse
Para explicar por que simplesmente não posso comparecer, é por isso que as pessoas me chamam de rude
For why I simply cannot make it, that's why people call me rude
Só vou confiar em você se fizermos um pacto de dedinho
I'll only ever trust you if you make a pinky promise
Mas ainda vou te contar tudo, sou honesta demais pra caralho
But I'll still tell you anything, I'm way too fucking honest
E sempre falo mais alto até que todos olhem para mim
And I always talk the loudest until everybody stares
Porque estou desesperada por atenção, mas juro
Because I'm desperate for attention, but I swear
Se eu pudesse calar a boca
If I could shut up
Se eu pudesse calar a boca
If I could shut up
Eu calaria a porra da boca
I would shut the fuck
Calar a boca
Up
Eu queria ser mais como você
I wish I could be more like you
Madura o suficiente para levar as coisas adiante
Mature enough to see things through
Mas tudo que começo, eu desisto
But everything I start, I quit
Porque ainda sou uma criança
'Cause I am still a little kid
Enquanto todos ao meu redor crescem
While everyone around me grows
Estou nas pontas dos pés
I'm standing on my tippy toes
Esses sapatos parecem que nunca vão servir
These shoes feel like they'll never fit
Porque ainda sou uma criança
'Cause I am still a little kid
Ainda sou uma criança
I am still a little kid
Ainda sou uma criança
I am still a little kid
Ainda sou uma criança
I am still a little kid
Se eu pudesse crescer
If I could grow up
Se eu pudesse crescer
If I could grow up
Eu cresceria pra caramba
I would grow the fuck
Crescer
Up
Se eu pudesse crescer
If I could grow up
Se eu pudesse crescer
If I could grow up
Eu cresceria pra caramba
I would grow the fuck
Crescer
Up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Baby Queen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: