Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 94
Letra

23

23

Vem, deixe-me te beijar como um garoto faz
Come on let me kiss you like a boy does

Uma opinião social, é veneno, ugh
A societal opinion, it's poison, ugh

Se eu pudesse te levar para fora por um segundo
If I could take you outside for a second

Segurar meu riso enquanto troco de suéter
Hold my laugh while I change my sweater

Estou louco na cabeça, estou chapado, estou solitário
Am I insane in the brain, am I stoned, am I lonely

Leve um ano, vou me conhecer
Take a year, I'll get to know me

Leve uma vida inteira, como você sabe
Take a lifetime, how you know it

Em um ano pode ser engraçado, mas hoje eu quero morrer
In a year it might be funny but today I wanna die

Sou um estranho, sou um estranho, sou um estranho quando estou al-
I'm a creep, I'm a creep, I'm a creep when I'm h-

E eu queria que você pudesse dizer qualquer coisa para tornar isso bom
And I wish you could say anything to make this fine

Eu quero mandar uma mensagem para Deus, quero receber uma resposta
I wanna text God, I wanna get a reply

Está tudo bem, está tudo bem, dez dedos na linha
Is it fine, is it fine, ten toes on the line

Minha mãe gosta mais quando estou fodendo com um cara
My mum likes it better when I'm fucking with a guy

Dois olhos, uma espinha, um cérebro, duas mentiras
Two eyes, one spine, one brain, two lies

Estou passando por uma fase, e é só porque estou chapado
I'm going through a phase, and it's only 'cause I'm high

Foda-se, sem sorte, e não acho que estou vendendo isso
As fuck, no luck, and I don't think I'm selling it

Foda-se, bem, acho que vou para o inferno
Fuck, well I'm gonna go to hell I guess

Me beije, e eu te vejo lá
Kiss me, and I'll see you there

Para que possamos nos beijar e eu possa trançar seu cabelo
So we can make out and I can braid your hair

Tenho medo de sentir qualquer coisa
I'm scared of feeling anything at all

Deixa pra lá, para uma garota
Never mind for a girl

Deixa pra lá que você se parece comigo
Never mind that you look like me

Viva um pouco, você tem vinte e três anos
Live a little bit, you're twenty-three

Viva um pouco, você tem vinte e três anos
Live a little bit, you're twenty-three

Não consigo me controlar, é apenas o que sinto
Can't help myself, it's just the way I feel

É apenas o que sinto
It's just the way I feel

Não consigo me controlar, é apenas o que sinto
Can't help myself, it's just the way I feel

É apenas o que sinto
It's just the way I feel

Não consigo me controlar, é apenas o que sinto
I can't help myself, it's just the way I feel

É apenas o que sinto
It's just the way I feel

Não consigo me controlar, é apenas o que sinto
I can't help myself, it's just the way I feel

É apenas o que sinto
It's just the way I feel

É apenas o que sinto
It's just the way I feel

É apenas o que sinto
It's just the way I feel

Ouço você falar francês, bonjour garota
I hear you speak French, bonjour fille

Ça va? O que você está fazendo?
Ça va? Qu'est-ce que tu fais?

Você quer ser amiga?
Voulez-vous être amis?

Eu sei que você tem um namorado
I know you've got a boyfriend

Mas acho que ele não conseguiu
But I guess he didn't make it

Estou muito chapado para conversar
I'm too high for conversation

Desculpe, meus amigos estão fodendo lá fora
I'm sorry, my friends are getting mad fucked outside

E teve uma briga, mas acabou
And there was a fight, but it broke up

Não quero chamar essa merda de noite, mas talvez eu faça isso
I don't wanna call this shit a night, but I might just

E meu cigarro não acendia
And my ciggy wouldn't catch a light

Ficar chapado é tão ruim
Getting high sucks so bad

Eu realmente acho que quero morrer, estou tão triste
I really think I wanna die, I'm so sad

E talvez eu devesse beijar um cara
And maybe I should kiss a guy

Ele vai distrair minha mente
He'll distract my brain

Você sabe que está realmente nisso quando eles começam os trens, de novo
You know you're really in it when they start the trains, again

Espere, você pode sair comigo
Wait, you can leave with me

Podemos pegar o ônibus de volta para casa e fumar um pouco de maconha
We could get the bus back home and smoke some weed

Viva um pouco, você tem vinte e três anos
Live a little bit, you're twenty-three

Viva um pouco, você tem vinte e três anos
Live a little bit, you're twenty-three

Não consigo me controlar, é apenas o que sinto
I can't help myself, it's just the way I feel

É apenas o que sinto
It's just the way I feel

Não consigo me controlar, é apenas o que sinto
I can't help myself, it's just the way I feel

É apenas o que sinto
It's just the way I feel

Viva um pouco, você tem vinte e três anos
Live a little bit, you're twenty-three

Não consigo me controlar, é apenas o que sinto
I can't help myself, it's just the way I feel

É apenas o que sinto
It's just the way I feel

Não consigo me controlar, é apenas o que sinto
I can't help myself, it's just the way I feel

É apenas o que sinto
It's just the way I feel

Viva um pouco, você tem vinte e três anos
Live a little bit, you're twenty-three

Viva um pouco, você tem vinte e três anos
Live a little bit, you're twenty-three

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Baby Queen / King Ed. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Danilo. Legendado por Sofia. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Baby Queen e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção