Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 79

Away

Bmike

Letra

Longe

Away

Papai era alcoólatra
Daddy was an alcoholic

E seu pai era alcoólatra
And his daddy was an alcoholic

Mamãe era uma pedra rolante
Mama was a rolling stone

Surpreendida, ela não foi psicótica
Surprised she didn't go psychotic

Surpreso eu não fui psicótico
Surprised I didn't go psychotic

Envergonhado de ter chamado ele meu ídolo
Ashamed that I called him my idol

Surpreendeu que ele vá as mensagens
Surprised that he go the messages

Mesmo que fosse no fundo de uma garrafa
Even if it was at the bottom of a bottle

eu sei
I know

Whisky, whisky
Whisky, whisky

Tiros dos rins
Shots of the kidneys

Whisky, whisky
Whisky, whisky

Tiros do cérebro
Shots of the brain

Quantos tiros um copo de tiro leva para que os globos oculares em torno de você não fiquem loucos
How many shots does a shot glass take for the eyeballs around you to not go insane

O que há com estas paredes não está falando
What's up with these walls ain't talking

Sempre pensei que só escutariam
Always thought they would only listen

E eu chamo isso de terra do livre
And I call it the land of the free

Mesmo que pareça ser uma prisão
Even though it feels like it's a prison

Estou trancada
I'm locked up

(Longe)
(Away)

Beba toda a noite
Drink the night away

(Longe)
(Away)

Beba toda a noite
Drink the night away

(Longe)
(Away)

Beba toda a noite
Drink the night away

(Longe)
(Away)

Beba toda a noite
Drink the night away

Por que você quer saber meu nome?
Why you wanna know my name

Por que você quer saber meu número
Why you wanna know my number

Por que você quer sentir essa dor?
Why you wanna feel this pain

Por que você quer a pressão que estou sob
Why you want the pressure I'm under

Você não quer o revés, você pode apostar que
You don't want the setback, you can bet that

Chicka chicka, um, dois
Chicka chicka, one, two

Cara, é essa coisa sobre
Man, is this thing on

Eu nem me lembro de onde minha cabeça está em
I don't even recall where my head's at

E eu sinto como uma soneca e um vômito
And I feel like a bear nap and a vomit

Eu fui chamado de vermelho com uma arma na frente do meu reflexo e não posso puxar
I've been called redhand with a gun in front of my reflection and I can not pull

Acima
Up

Lembro-me de uma noite, coloquei esse cinto em volta do meu pescoço
I remember one night, I put that belt right around my neck

E eu não pude fazê-lo
And I couldn't do it

O estado da mente costumava ser 100 como o perdedor
Mind state used to be 100 like losey

Geralmente é um lugar no local onde eu sabia que seria seguro em
It's usually a have in the place where I knew I'd be safe in

Mas ultimamente as regras que eu freio são enormes implicações
But lately the rules I've been braking is huge implications

Supondo que você me leve
Assuming you'd take me

(Longe)
(Away)

Beba toda a noite
Drink the night away

(Longe)
(Away)

Beba toda a noite
Drink the night away

(Longe)
(Away)

Beba toda a noite
Drink the night away

(Longe)
(Away)

Beba toda a noite
Drink the night away

Mamãe era uma pedra rolante
Mama was a rolling stone

Papai era um pedaço de merda
Daddy was a piece of shit

Lembro-me de noites sem dormir
I remember sleepless nights

Onde eu gostaria de cortar meus pulsos
Where I would wanna slit my wrists

Mas então eu fiquei um pouco mais velho e mais sábio
But then I got a little older and wiser

E percebi que não havia volta para trás
And I realized there was no turning back

Porque o sangue pode ser mais grosso do que a água, mas não é mais grosso do que uma garrafa de Jack
Cause blood may be thicker than water but it's not thicker than a bottle of jack

Eu preciso obter
I need to get

(Longe)
(Away)

Beba toda a noite
Drink the night away

(Longe)
(Away)

Beba toda a noite
Drink the night away

(Longe)
(Away)

Beba toda a noite
Drink the night away

(Longe)
(Away)

Beba toda a noite
Drink the night away

Por que você quer saber meu nome?
Why you wanna know my name

Por que você quer saber meu número
Why you wanna know my number

Por que você quer sentir minha dor
Why you wanna feel my pain

Por que você quer a pressão que estou sob
Why you want the pressure I'm under

Por que você quer saber meu nome?
Why you wanna know my name

Por que você quer saber meu número
Why you wanna know my number

Por que você quer sentir minha dor
Why you wanna feel my pain

Por que você quer a pressão que estou sob
Why you want the pressure I'm under

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bmike e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção