Transliteração gerada automaticamente
Fly High
Ayumi Hamasaki
Vôo Alto
Fly High
Impossibilitada de sair deste lugar para sempre
いつかまたこのばしょへきても
Itsuka mata kono basho e kitemo
Somente porque a um cenário que é familiar para mim
おなじそらをおなじようにみえて
Onaji sora wo onaji you ni miete
Se algum dia eu voltar para este lugar
うつくしいといえるのかと
Utsukushii to ieru no ka to
Com os mesmos olhos que olhei para o mesmo céu
ぼくはかんがえすぎたのかもしれない
Boku wa kangae sugita no ka mo shirenai
Poderei dizer que terei saudade?
すこしのねむりについてまたあしたいそごう
Sukoshi no nemuri ni tsuite mata ashita isogou
Não sei se estou pensando demais nisso
はなれられずにいたよずっと
Hanarerarezu ni ita yo zutto
Deveria ir dormir e pensar nisso amanhã
みなれてるけしきがあったから
Minareteru keshiki ga atta kara
Por causa do medo, não era capaz de dar um passo a frente
こわがってふみだせずにいるいっぽが
Kowagatte fumidasezu ni iru ippo ga
Quanto mais acumulava
かさなっていつからかながくながい
Kasanatte itsu kara ka nagaku nagai
O caminho tornava-se cada vez mais longo
みちになってておくれになったりして
Michi ni natte teokure ni nattari shite
Neste momento, parecia que tudo estava perdido
そのうちになんとなくいまのばしょも
Sono uchi ni nan to naku ima no basho mo
Sem a intenção de prejudicar, comecei a pensar
わるくないかもなんておもいだして
Warukunai ka mo nante omoidashite
Procurei motivos para mim mesmo
なんとかじぶんにりゆうつけたりした
Nan toka jibun ni riyuu tsuketari shita
Para dizer a verdade, nunca havia entendido nada
ほんとうはね たったのいちどもりかいしないままで
Honto wa ne tatta no ichidomo rikai shinai mama de
Mas agia como se soubesse tudo
すべてがわかったふりをしていたんだね
Subete ga wakatta furi wo shite itan da ne
Impossibilitada de sair deste lugar para sempre
はなれられずにいたよずっと
Hanarerarezu ni ita yo zutto
Somente porque a um cenário que é familiar para mim
みなれてるけしきがあったから
Minareteru keshiki ga atta kara
Tudo e qualquer coisa que fosse pequeno
なんだかすべてがちっぽけで
Nan da ka subete ga chippoke de
Olhava como se fosse uma pequena massa
ちいさなかたまりにみえたのは
Chiisana katamari ni mieta no wa
O céu azul não oferecia um limite
あおいだそらがあまりにはてなく
Aoida sora ga amari ni hatenaku
Não sabia se era por causa da sua extensão
ひろすぎたからだったのかもしれない
Hirosugita kara datta no ka mo shirenai
Não sabia se era porque você estava ao meu lado
きみのとなりにいたからかもしれない
Kimi no tonari ni ita kara ka mo shirenai
Mesmo que as coisas não possam se tornar claras em minha mente
あたまではわかってるつもりでもね
Atama de wa wakatteru tsumori demo ne
Isso seria diferente em lugar para qualquer outra pessoa que
すれちがうどこかのだれかのこと
Surechigau dokoka no dareka no koto
Esteja mudando, contemplando ou invejando
ふりかえってながめてはうらやんだり
Furikaette nagamete wa urayandari
Por quanto tempo quer continuar a prolongar algo que você não tem?
ないものねだりをいつまでつづけていくんだろう
Nai mono nedari wo itsu made tsuzukete ikun darou
Quando começar a entender que isso acontecera na hora em que você me encontrar
そうおもえたのはきみにであえたからでしょ
Sou omoeta no wa kimi ni deaeta kara desho
Tenho tudo em minhas mãos
すべてはきっとこのてにある
Subete wa kitto kono te ni aru
Não posso abandonar este sonho
ここにゆめはおいていけない
Koko ni yume wa oite ikenai
Tenho tudo em minhas mãos
すべてはきっとこのてにある
Subete wa kitto kono te ni aru
Não quero um futuro definido
きめられたみらいもいらない
Kimerareta mirai mo iranai
Tenho tudo em minhas mãos
すべてはきっとこのてにある
Subete wa kitto kono te ni aru
Como posso agir, se não me movimentar?
うごかなきゃうごかせないけど
Ugokanakya ugokasenai kedo
Tenho tudo em minhas mãos
すべてはきっとこのてにある
Subete wa kitto kono te ni aru
Se não der o primeiro passo, como começaremos?
はじめなきゃはじまらないから
Hajimenakya hajimaranai kara
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayumi Hamasaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: