Tradução gerada automaticamente
La Guerra Que Vendrá
Luis Eduardo Aute
A guerra que virá
La Guerra Que Vendrá
Tendo em vista a praga que ameaça chegar mercado
En vista de la peste de mercado que amenaza con ponernos
A solavancos estatísticos e chips no limiar do moderno,
A golpes de estadística y de chips en el umbral de lo moderno
Não serão imunizados compondo algumas sirene
Habrá que inmunizarse componiendo algunos cantos de sirena
Quanto ao panfleto chorando cupcake.
Tan lejos del panfleto como de los llantos de la magdalena
A guerra para vir
La guerra que vendrá
Ser
Será
O tackiest de todas as guerras
La más hortera de todas las guerras
Essa tem sido e será.
Que ha habido y habrá
Diz-se que em las vegas novo homem brincando de roleta russa
Se dice que en Las Vegas juega el hombre nuevo a la ruleta rusa
E que marca a passagem glasnost quando Springsteen canta "nascido nos EUA"
Y que la glasnost marca el paso cuando springsteen canta Born in USA
Será proposto um ceguerón não vê o paradoxo
Habrá que proponerse un ceguerón para no ver la paradoja
Coke presidente Tribune Praça Vermelha.
De coca-cola presidiendo la tribuna de la plaza roja
Parece que o casamento é sobre Lenin e do hambúrguer
Parece que se acerca el casamiento de Lenin y la hamburguesa
E eles vão celebrar um grande edifício marxdonalds em Odessa,
Y van a celebrarlo construyendo un gran MarxDonalds en Odessa
Vamos ter de se defender contra ketchup caviar de Kentucky,
Habrá que defenderse contra el catsup de caviar a la Kentucky
Dionísio está preparado para vomitar vinagre para o ritmo de uma Sirtaki.
Dionisos se prepara a vomitar vinagre al ritmo de un sirtaki
Eureka!, Tantas mísseis de defesa do antigo kremlin
¡Eureka!, para que tantos misiles defendiendo el viejo Kremlin
Se você der mais interesse para inundar cinemas com Eatees e gremlins,
Si da más intereses inundar los cines con etés y gremlins
Vamos ter que equipar-se com seringas infectadas cronópios,
Habrá que pertrecharse con jeringas infectadas de cronopios
'A maneira russa de vida ", afirma que a classe trabalhadora é como o ópio.
The russian way of life denuncia que la clase obrera es como el opio
Eles pretendem fazer esse milagre era uma vez os seres humanos
Pretenden convertir aquel milagro que una vez fue el ser humano
Em produtor único, consumidor, contribuinte, cidadão,
En simple productor, consumidor, contribuyente, ciudadano
Teremos de fazer um balanço de rifles que atiram girassóis,
Habrá que hacer acopio de fusiles que disparen girasoles
Van Gogh, a partir de sua nuvem, está pronto para baixar bombas soles.
Van Gogh, desde su nube, está dispuesto a descargar bombas de soles
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luis Eduardo Aute e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: