It Takes Me Places
AURI
Isso Me Leva a Lugares
It Takes Me Places
Pés descalços pousando suavemente na grama molhada
Bare feet landing soft on wet grass
Cheiro de inverno, última dança do outono
Whiff of Winter, Autumn's last dance
As palavras secretas escritas nas suas costas
The secret words written on your back
Vidro de estufa, picadas de urtiga, loja de chá
Greenhouse glass, nettle stings, tea shop
Uma corda em uma árvore, calor mortal
A rope on a tree, deathlike heat
Encontrando seu rosto na multidão
Finding your face in a crowd
Eu fecho meus olhos
I close my eyes
E de repente isso me leva a lugares, um tesouro
And suddenly it takes me places, a treasury
Na porta da mágoa
At the door to a heartache
Eu giro a chave e chego
I turn the key and arrive
Em um carrossel
At a merry-go-round
Estalos e batimentos cardíacos, portões verdes
Crackles and heartbeats, green gates
Paredes molhadas do castelo, pés rígidos de pesadelo
Wet castle walls, stiff nightmare feet
O cheiro de pães recém-assados na porta, mais um
The scent of fresh baked buns at the door, one more
Gotas de chuva batendo no telhado do quarto
Raindrops pounding the bedroom roof
Novos lençóis, primeira onda de clima de Natal
New sheets, first wave of Christmas mood
Um passeio em silêncio agradável
A walk in easy silence
Ouço uma melodia
I hear a tune
E de repente isso me leva a lugares, uma galeria
And suddenly it takes me places, a gallery
Na porta da mágoa
At the door to a heartache
Eu giro a chave e chego
I turn the key and arrive
Em um carrossel
At a merry-go-round
Toda a dor, cada gentileza, vergonha
All the hurt, every kindness, shame
Cada emoção da juventude na estrada da memória
Every thrill of youth down memory lane
Um ponto de interesse no mapa de mim
A point of interest on the map of me
Toda a dor, cada gentileza, vergonha
All the hurt, every kindness, shame
Cada emoção da juventude na estrada da memória
Every thrill of youth down memory lane
Um ponto de interesse no mapa de você
A point of interest on the map of you
E de repente eles nos levam a lugares, a tesouros
And suddenly they take us places, to treasuries
Na porta da mágoa
At the door to a heartache
Nós viramos a chave e chegamos
We turn the key and arrive
Em um carrossel
At a merry-go-round
E de repente isso nos leva a lugares, a galerias
And suddenly it takes us places, to galleries
Na porta da mágoa
At the door to a heartache
Nós viramos a chave e chegamos
We turn the key and arrive
Em um carrossel
At a merry-go-round
E de repente
And suddenly
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AURI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: