Tradução gerada automaticamente
Take Me
Aurea
Leve-me
Take Me
Tenho me sentido tão bem
Been feeling so good
Querido, quando você me toca, eu fico nervosa
Babe, when you touch me, I got nervous
Arrepios na minha espinha
Chills on my spine
São agulhas ou apenas congelamento?
Are they needles or just frozes?
Eu vi aqueles olhos azuis provando meus lábios enquanto eu falava
I saw those blue eyes tasting my lips while I was talking
Parece que estou me afogando, ou estou flutuando em seu oceano?
Feels like I'm drowning, or am I floating in your ocean?
Então, se você quiser me levar
So, if you wanna take me
Você sabe que eu sei o que você está pensando
You know that I know what you're thinking
Ultimamente, estamos aproveitando nosso tempo para a noite
Lately, we've been taking our time for the evening
Levanto lentamente meus olhos
Slowly lift my eyes up
Secretamente, eu sei o que eu quero
Secretly, I know what I want
Então, se você quiser me levar
So if you wanna take me
Você sabe que eu sei o que você está pensando
You know that I know what you're thinking
Ultimamente, estamos aproveitando nosso tempo para a noite
Lately, we've been taking our time for the evening
Levanto lentamente meus olhos
Slowly lift my eyes up
Secretamente, eu sei o que eu quero
Secretly, I know what I want
Você quer entrar?
You wanna come in?
Eu tenho aqueles discos de vinil sobre os quais estávamos falando
I got those vinyls we were talking 'bout
Podemos continuar contando histórias como Norah Jones (Norah Jones)
We can keep on telling stories like norah jones (norah jones)
Sirva-me um vinho tinto, ou me beije por toda a minha coxa
Serve me some red wine, or kiss me all over my thighs
Vamos prosperar durante a noite
Let's thrive through the night
Então, se você quiser me levar
So if you wanna take me
Você sabe que eu sei o que você está pensando
You know that I know what you're thinking
Ultimamente, estamos aproveitando nosso tempo para a noite
Lately, we've been taking our time for the evening
Levanto lentamente meus olhos
Slowly lift my eyes up
Secretamente, eu sei o que eu quero (o que eu quero)
Secretly, I know what I want (what I want)
Então, se você quiser me levar
So if you wanna take me
Você sabe que eu sei o que você está pensando
You know that I know what you're thinking
Ultimamente, estamos aproveitando nosso tempo para a noite
Lately, we've been taking our time for the evening
Levanto lentamente meus olhos
Slowly lift my eyes up
Secretamente, eu sei o que eu quero
Secretly, I know what I want
Para que estamos aqui?
What are we here for?
Você acredita que estamos em harmonia
Do you believe we're in harmony
Ou devo deixar isso de lado?
Or should I leave it on the floor?
Porque eu não aguento mais
'Cause I can't take it anymore
Não quero ir longe demais
Don't wanna go too far
Devo ficar?
Should I stay?
Não se preocupe com o fim, encontraremos um caminho
Don't worry about the end, we'll find a way
Eu farei o que você disser
I'll do what you say
Essa telepatia está me matando, oh-oh-oh-oh-oh-oh
This telepathy is killing me, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Então, se você quiser me levar
So if you wanna take me
Você sabe o que estou pensando
You know what I'm thinking
Ultimamente, estamos aproveitando nosso tempo
Lately, we've been taking our time
Levanto lentamente meus olhos
Slowly lift my eyes up
Eu sei o que eu quero
I know what I want
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aurea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: