Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 101

Sad Clown

Atmosphere

Letra

Palhaço triste

Sad Clown

Este mundo não é um deserto
This world ain't a wasteland

É só provar que maneira algumas vezes.
It just taste that way some times.

Ela depende do ângulo
It depends on the angle

De como se lê suas linhas.
On how you read your lines.

Para cada tijolo que empilha se unir para construir
For every brick we stack to come together to build

Há uma rachadura pouco doente neste fundação ainda.
There's a sick little crack in this foundation still.

Os seres humanos! Eu não posso aceitá-los.
Humans! I can't accept them.

Tentar compreendê-las
Trying to understand them

E o que alimenta-los e sua essência.
And what fuels them and their essence.

Estou à procura de alguma vantagem.
I'm looking for some leverage.

Apanha-se, tentando me pegar.
Catch up, trying to catch me.

Maldição-ed, deprimir-ed.
Curse-ed, depress-ed.

Aqui para fazer você feliz.
Here to make you happy.

'Ei papai me dizer por que o palhaço está chorando. "
'Hey daddy tell me why the clown is crying.'

"Bem, filho, ele tem a tarefa de animar o doente e morrendo.
'Well son he's got the task of cheering up the ill and dying.

Em cima do que todo mundo pensa que ele é louco.
On top of that everybody thinks that he's insane.

Não pode entender por que ele quer aliviar sua dor. "
Can't fathom why he'd wanna ease their pain.'

Andando por este labirinto feito de paredes de concreto
Walking through this maze made of concrete walls

Quando você não está autorizado a subir, não há maneira de, possivelmente,
When you're not allowed to climb there's no way to possibly

Cair.
Fall.

Quando suas mãos estão restritos a segurar nada, mas auto
When your hands are restricted to hold nothing but self

Como você pode começar um aperto?
How can you get a grip?

Como você pode pegar o que você está tratada?
How can you pick up what you're dealt?

O palhaço fica triste.
The clown stays sad.

O terreno fica difícil.
The ground stays hard.

Com um par de libras de enxaqueca, um bolso cheio de cicatrizes.
With a couple pounds of migraine, a pocket full of scars.

Mas o rosto fica pintado para todos para contemplar
But the face stays painted on for everyone to gaze upon

Continuando o sonho ruim, até que ele acorda ido.
Continuing the bad dream till he wakes up gone.

Duas vozes entrelaçadas
Two voices intertwined

Um para uma caminhada, mas sempre se levantou.
One for a walk, but always stood.

Quer ajudá-lo, se pudesse.
Would you help him, if you could.

Um para uma caminhada, mas sempre se levantou.
One for a walk, but always stood.

Quer ajudá-lo, se pudesse.
Would you help him, if you could.

Um para uma caminhada, mas sempre se levantou.
One for a walk, but always stood.
Quer ajudá-lo, se pudesse.

Would you help him, if you could.

Um para uma caminhada, mas sempre se levantou.
One for a walk, but always stood.

Quer ajudá-lo, se pudesse.
Would you help him, if you could.

Será que eles me ver?
Do they see me?

Será que eles sabem que eu existo?
Do they know that I exist?

Eu sei que eles fazem.
I know they do.

Eu posso dizer pelo jeito que agitam seus punhos.
I can tell by the way they wave their fists.

Weirdo. Freak.
Weirdo. Freak.

Palavras de carinho anel em meus ouvidos
Words of endearment ring in my ears

E se agarram em minhas lágrimas.
And cling onto my tears.

Meu propósito nesta terra era para iluminar o raio de sol
My purpose on this earth was to brighten the sun ray

Na chamada casa de circo ou desfile, em um aniversário.
At the circus or parade, house call on a birthday.

Um saco de balões, eu posso construir uma fazenda.
A bag of balloons, I can build you a farm.

Tornou-se inútil quando eles levaram meus dois braços.
Became worthless when they took away both of my arms.

Encantos da serpente.
Snake charms.

Truques de mágica.
Magic tricks.

O mundo é plano.
The world is flat.

E o tráfego é grossa.
And the traffic is thick.

Tenho a minha volta ao vento, enquanto eu assisto os habitantes.
Got my back to the wind as I watch the inhabitants.

Cada pensamento que me deparo é maior do que este planeta é.
Every thought I come across is bigger than this planet is.

Eu costumava ser uma pessoa normal
I used to be a normal person

Mas eu tinha uma fome de experimentar em primeira mão.
But I held a hunger to experience it firsthand.

Eu queria transformar cada careta de cabeça para baixo.
I wanted to turn every frown upside down.

Alguns como os meus pés separados a partir do solo.
Some how my feet separated from the ground.

E o palhaço fica triste as pessoas ficam perdidas.
And the clown stays sad the people stay lost.

Não, as pessoas estão tristes, perdemos o palhaço.
Nah, the people are sad, we lost the clown.

Mas o rosto fica pintado para todos para contemplar
But the face stays painted on for everyone to gaze upon

E vai ficar assim até o amanhecer.
And it will stay that way until the break of dawn.

Então jogue suas mãos para o ar!
So throw your hands in the air!

'Oh, eu sinto muito que você não pode você está vestindo uma camisa de força. "
'Oh, I'm sorry you can't you're wearing a straight jacket.'

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atmosphere e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção