Your Glasshouse
Atmosphere
Sua Estufa
Your Glasshouse
Acorde para aquele sintimento familiar
Woke up to that familiar feeling
Começando num teto desconhecido
Staring at an unfamiliar ceiling
Ainda usando sua calça mas voce esta sem blusa
Still got your jeans on but you're topless
Dor de cabeça e o estômago sente náuseas
Headache and the stomach feels nauseous
Pegue sua camisa no chão do quarto
Grab your shirt off the bedroom floor
E tente lembrar-se da noite anterior
And trying to recollect the night before
Como voce partiu do bar para esse colchão?
How'd you get from the bar to this mattress?
E o que aconteceu depois que voce chegou aqui?
And when you got here then what happened?
E onde esta quem mora aqui?
And where's the who that lives here?
Nessa casa voce quer descobrir como chegou aqui
In this house you wanna figure out how'd you get here
Mas o pensamento foi cortado por natureza
But the thought got cut by nature
Encontre o banheiro, o intestino tem raiva
Find the bathroom the gut got anger
Lá vem, não pode evitar
Here it comes can't avoid it
Não é a primeira vez que vomita num banheiro estranho
Ain't the first time throwin' up in a strange toilet
Qualquer outra pessoa sairia, mas você?
Anyone else would leave but you?
Você se arrasta de novo para a cama e cai no sono.
You crawl back to the bed and fell back asleep
Tudo o que precisamos é porque
All we need is because
Então venha e festeje conosco
So come and party with us
Cuide de você quando você esta desmaiado
Take care of you when you're passed out
Bem ali com voce em sua estufa
Right there with you in your glasshouse
Acordou sozinho sem amigos
Woke up all alone with no friends
Mas você teve que vomitar de novo
But you had to throw up again
Sufoque as lágrimas e o cuspe
Choke up the tears and the spit
Pegue algum tecido para limpar os lábios
Grab some tissue to wipe off your lips
E tudo ainda gira
And everything still spins
E então o calafrio começa
And then the chills begin
E o "Deus, por favor, me mate agora" bate
And the god please kill me right now hits
E você ainda não sabe de quem é essa casa
And you still don't know whos house this is
Entre o resto da vontade de vomitar
In between leftover dry heaves
Voce tenta conferir seu cronômetro
You try to check out your timepiece
E você deveria ligar para seu trabalho
And you should call your job
Mas primeiro tem que acabar com essa ressaca
But first gotta turn this hangover off
Você sonha que é só um sonho
You dream that it's just a dream
Até o telefone no seu bolso começar a gritar
Until the phone in your pocket starts to scream
Desligue-o, não quer ouvir um som
Shut it down don't wanna hear a sound
Pesada esta a cabeça agora que usa a coroa.
Heavy is the head that wears that crown now
Tudo o que precisamos é porque
All we need is because
Então venha e festeje conosco
So come and party with us
Cuide de você quando você esta desmaiado
Take care of you when you're passed out
Bem ali com voce em sua estufa
Right there with you in your glasshouse
Ressaca não é uma palavra forte o suficiente
Hangover ain't a strong enough word
Ela não descreve o que acabou de ocorrer
It don't describe what just occured
Olhando para um telefone cheio de ligações perdidas
Lookin' at a phone full of missed calls
Provavelmente de todos que você irritou
Probably all the people that you pissed off
Tudo parece tão azedo
Everything seems so sour
Então você se força no chuveiro
So you force yourself into the shower
Se levantar traz as estrelas
Standin' up brings out the stars
E todo o banheiro cheira como um bar
And the whole bathroom smells just like a dive bar
Não consegue fazer isso, melhor se sentar
Can't do it better sit
E deixar a banheira ser a luva do apanhador
And let the tub be the catcher's mitt
Abaixe a cabeça
Lay down face down
Graças a Deus quem vive aqui não esta por perto
Thank god whoever lives here ain't around
Agora o que você precisa é silencio
Now what you need is silence
E você não quer que ninguém te veja assim
And you don't want no one to see you like this
Talvez você não reconheça
Maybe you don't recognize it
Mas essa é sua casa, é onde sua vida mora
But this is your home this is where your life lives
Tudo o que precisamos é porque
All we need is because
Então venha e festeje conosco
So come and party with us
Cuide de você quando você esta desmaiado
Take care of you when you're passed out
Bem ali com voce em sua estufa
Right here with you in your glasshouse
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atmosphere e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: