Tear Down The Wall
Art of Dying
Derrube a Parede
Tear Down The Wall
A quem devo recorrer? E o que eu faço?
Who do I turn to? And what do I do?
Estou procurando por respostas, as mentiras e as verdades
I'm looking for answers, the lies and the truth
Achei que sabia melhor, mas não sei merda nenhuma
I thought I knew better, but I don't know shit
Tem que estar lá fora, algo melhor do que isso
It's gotta be out there, something better than this
Eu estou preso no meio da vida
I'm caught in the middle of life
Em algum lugar no meio do amor
Somewhere in the middle of love
Nada vai mudar até eu quebrar essas correntes
Nothing's gonna change till I break these chains
E eu derrubo a parede
And I tear down the wall
Estou perdido no meio da vida
I'm lost in the middle of life
Preso no meio do amor
Stuck in the middle of love
Nada vai mudar até eu quebrar essas correntes
Nothing's gonna change till I break these chains
E eu derrubo a parede
And I tear down the wall
Qual é o significado e onde termina?
What is the meaning and where does it end?
O que isso importa até que comece?
What does it matter until it begins?
Não posso voltar atrás, não posso ceder
I can't go backwards, I can't give in
Parece que o futuro está morrendo e o passado está morto
Feels like the future is dying and the past is dead
Eu estou preso no meio da vida
I'm caught in the middle of life
Em algum lugar no meio do amor
Somewhere in the middle of love
Nada vai mudar até eu quebrar essas correntes
Nothing's gonna change till I break these chains
E eu derrubo a parede
And I tear down the wall
Estou perdido no meio da vida
I'm lost in the middle of life
Preso no meio do amor
Stuck in the middle of love
Nada vai mudar até eu quebrar essas correntes
Nothing's gonna change till I break these chains
E eu derrubo a parede
And I tear down the wall
Tijolo por tijolo
Brick by brick
Tijolo por tijolo
Brick by brick
Tijolo por tijolo
Brick by brick
Tijolo por tijolo
Brick by brick
Derrube comigo
Tear it down with me
Derrube comigo agora!
Tear it down with me now!
Vamos!
Go!
Eu estou preso no meio da vida
I'm caught in the middle of life
Em algum lugar no meio do amor
Somewhere in the middle of love
Nada vai mudar até eu quebrar essas correntes
Nothing's gonna change till I break these chains
E eu derrubo a parede
And I tear down the wall
Estou perdido no meio da vida
I'm lost in the middle of life
Preso no meio do amor
Stuck in the middle of love
Nada vai mudar até eu quebrar essas correntes
Nothing's gonna change till I break these chains
E eu derrubo a parede
And I tear down the wall
Derrube a parede
Tear down the wall
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Art of Dying e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: