To My Parents
Anna Clendening
Para Os Meus Pais
To My Parents
Eu sinto muito mãe e pai, eu sei que estraguei tudo
I'm sorry mum and dad, I know I messed up bad
Eu deveria ter, deveria ter feito, deveria ter feito melhor
I should've, should've done, should've done better
Eu sinto muito mãe e pai, por todo tempo que tive
I'm sorry mum and dad, for all the time I had
Para arrumar, para arrumar a minha vida
To get my life, to get my life together
Mas eu não arrumei
But I didn't
Em 1993 você me deu à luz
1993, you gave birth to me
Uma menininha doce
Sweet little baby girl
Tinha o mundo em meus pés
Had the world in my feet
Antes que eu pudesse ficar em pé
Before I could even stand
Me segurou com a sua mão direita e esquerda
Cradle me in your right and left your hand
Pacote precioso de planos desfeitos
Precious bundle of unmade plans
Esperanças e sonhos de coisas maiores
Hopes and dreams of bigger things
Um futuro brilhante assim parecia
A bright future so it seemed
Mas aquela luz cresceu um pouco mais fraca
But that light grew a little less bright
Enquanto eu cresci e começamos a brigar
As I grew and we began to fight
Quando eu tinha 13, eu estava tão maldita
When I was 13, I was so damn mean
Fugindo, não tinha nada mais a dizer
Running away, had nothing more to say
Do que eu te odeio
Than I hate you
Mas isso não é verdade, agora
But that's not true now
Eu só não, eu só não sei como dizer
I just don't, I just don't, I just don't know how to say
Eu sinto muito mãe e pai, eu sei que estraguei tudo
I'm sorry mum and dad, I know I messed up bad
Eu deveria ter, deveria ter feito, deveria ter feito melhor
I should've, should've done, should've done better
Eu sinto muito mãe e pai, por todo tempo que eu tive
I'm sorry mum and dad, for all the time I had
Para arrumar, para arrumar a minha vida
To get my life, to get my life together
Mas eu não arrumei
But I didn't
Vocês nunca falam de mim para os seus amigos
You never talk about me to your friends
Porque vocês devem estar tão envergonhados
Because you must be so embarrassed
Eu abandonei a faculdade sem qualquer plano
I dropped out of college without any plans
Voltei para casa, nem conseguia pagar o aluguel
Moved back home I couldn't even pay rent
Eu estava vivendo em seu sofá tentando descobrir algo
I was living on your couch trying to figure it out
Me criticando e me colocando para baixo
Putting myself up and tearing myself down
Eu sinto muito mãe e pai, eu sei que estraguei tudo
I'm sorry mum and dad, I know I messed up bad
Eu deveria ter, deveria ter feito, deveria ter feito melhor
I should've, should've done, should've done better
Eu sinto muito mãe e pai, por todo tempo que eu tive
I'm sorry mum and dad, for all the time I had
Para arrumar, para arrumar a minha vida
To get my life, to get my life together
Mas eu não arrumei
But I didn't
Me desculpe por eu não poder te comprar aquela casa nas colinas
I'm sorry that I couldn't buy you, that house upon the hill
Ou cuidar de todas as suas contas médicas
Or take care of all your medical bills
Eu sei que eu não deixei vocês orgulhosos
I know I didn't make you proud
À essa altura, eu já deveria ser alguém
I should've been someone by now
Mas eu nunca descobri como
But I never figured out how
Me desculpe por eu não poder te comprar aquela casa nas colinas
I'm sorry that I couldn't buy you, that house upon the hill
Ou cuidar de todas as suas contas médicas
Or take care of all your medical bills
Eu sei que eu não deixei vocês orgulhosos
I know I didn't make you proud
À essa altura, eu já deveria ser alguém
I should've been someone by now
Mas eu nunca descobri como
But I never figured out how
Eu sinto muito mãe e pai, eu sei que estraguei tudo
I'm sorry mum and dad, I know I messed up bad
Eu deveria ter, deveria ter feito, deveria ter feito melhor
I should've, should've done, should've done better
Eu sinto muito mãe e pai, por todo o tempo que eu tive
I'm sorry mum and dad, for all the time I had
Para arrumar, para arrumar a minha vida
To get my life, to get my life together
Eu sinto muito mãe e pai, eu estraguei tudo
I'm sorry mum and dad, I know I messed up bad
Eu deveria ter, deveria ter feito, deveria ter feito melhor
I should've, should've done, should've done better
Eu sinto muito mãe e pai, por todo o tempo que eu tive
I'm sorry mum and dad, for all the time I had
Para arrumar, para arrumar a minha vida
To get my life, to get my life together
Mas eu não arrumei
But I didn't
Sinceramente, sua filha
Sincerely your daugther
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anna Clendening e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: