Sorry That I Do That
Anna Clendening
Desculpe Por Fazer Isso
Sorry That I Do That
Estou ficando cansada da mesma velha história
I'm getting tired of the same old story
Toda essa disfunção está ficando chata
All of this dysfunction's getting boring
Presa em um ciclo com você
Stuck in a cycle with you
Perdendo a cabeça todas as noites sem tentar
Lose my mind every night not trying to
É impossível para você ignorar isso
It's impossible for you to ignore it
Você sabe que tenho tentado
You know that I've been trying
Me recompor
To get myself together
Mas vai levar algum tempo
But it's gonna take some time
Eu odeio pra caralho
I fucking hate it
Quando eu digo que te odeio
When I say I hate you
Por que eu digo merda
Why do I say shit
Mesmo quando não é verdade?
Even when it's not true?
Eu sei que ainda dói quando retiro o que disse
I know it still hurts when I take it back
Você não merece isso e eu sei disso
You don't deserve this and I know that
Eu odeio pra caralho, sim
I fucking hate it, yeah
Desculpe por fazer isso
Sorry that I do that
(Desculpe por fazer isso
(Sorry that I do that
Desculpe por fazer isso)
Sorry that I do that)
Provavelmente falha de comunicação
Probably miscommunication
Provavelmente expectativas não atendidas
Probably unmet expectations
Eu sei que as mantenho em alta
Know that I make 'em way too high
Meu orgulho nunca vai me deixar te dizer o porquê
My pride will never let me tell you why
É uma situação autodestrutiva
It's a self-destructive situation
Você sabe que tenho tentado
You know that I've been trying
Me recompor
To get myself together
Mas vai levar algum tempo
But it's gonna take some time
Eu odeio pra caralho
I fucking hate it
Quando eu digo que te odeio
When I say I hate you
Por que eu digo merda
Why do I say shit
Mesmo quando não é verdade?
Even when it's not true?
Eu sei que ainda dói quando retiro o que disse
I know it still hurts when I take it back
Você não merece isso e eu sei disso
You don't deserve this and I know that
Eu odeio pra caralho, sim
I fucking hate it, yeah
Desculpe por fazer isso
Sorry that I do that
Tenho que tentar me desculpar pela milionésima vez sobre a mesma coisa
Got to try to apologize for the millionth time 'bout the same old thing
Quebra meu coração que isso te quebre
Breaks my heart that it breaks you down
Porque eu falo demais sem ouvir
'Cause I run my mouth without listening
Me machuca por que eu não posso voltar atrás
Hurts me bad 'cause I can't take back
Em todas as coisas que eu disse que não quero dizer
All the things I said that I don't mean
Mas eu tento, e eu, eu
But I try, and I, I
Eu odeio pra caralho
I fucking hate it
Quando eu digo que te odeio
When I say I hate you
Por que eu digo merda
Why do I say shit
Mesmo quando não é verdade?
Even when it's not true?
Eu sei que ainda dói quando retiro o que disse
I know it still hurts when I take it back
Você não merece isso e eu sei disso
You don't deserve this and I know that
Eu odeio pra caralho, sim
I fucking hate it, yeah
Desculpe por fazer isso
Sorry that I do that
(Desculpe por fazer isso
(Sorry that I do that
Desculpe por fazer isso)
Sorry that I do that)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anna Clendening e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: