We, The Gods

Anathema

Original Tradução Original e tradução
We, The Gods

How can you climb a mountain to kill a God?
Why do you cross unknown lands, to kill our Gods?
Why do you build walls.... to starve our Gods?

Is it for the same reason you blind us?
Is this why you punish our children?
And rape our sisters?

When will we drown?
When will we burn?
Will you die with us? I think so

You are slicing your own wrists
You are tearing out your own hearts
And you are drowning your own children

So you can end it
....... Or we will

We are telling them the truth
And revealing all your lies
We do not need to climb a mountain
Or to cross unknown lands.....
....... Because we are Gods
And we will drown you
We will burn your homes

We the people, we the spirits, we the Gods.

Nós, Os Deuses

Como você pode escalar uma montanha para matar um deus?
Por que você cruza terras desconhecidas, para matar nossos deuses?
Porque você constrói paredes…. Para matar a fome dos nossos deuses?

É pela mesma razão que você nos cega?
Porque você pune nossas crianças?
E viole nossas irmãs?

Quando nós nos afogaremos?
Quando nós nos queimaremos?
Você morrerá conosco? Eu penso assim

Você está cortando seus próprios pulsos
Você está rasgando para fora seus próprios corações
E você está afogando suas próprias crianças

Assim você pode terminá-lo
....... Ou nós

Nós estamos dizendo-lhes a verdade
E revelando todas suas mentiras
Nós não necessitamos escalar uma montanha
Ou cruzar terras desconhecidas.....
....... Porque nós somos deuses
E nós afogaremos você
Nós queimaremos suas casas

Nós os povos, nós os espíritos, nós os deuses.

Composição: Anathema
Enviada por Renato e traduzida por everton.
Viu algum erro? Envie uma revisão.


Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Anathema

Ver todas as músicas de Anathema