The Sweet Suffering

Anathema

Original Tradução Original e tradução
The Sweet Suffering

As a shadow is cast overhead
I rejoice in the coming of the gloom
Lifting my eyes to view what, to me, is beauty
I decipher what is read in the cloud
The verse is shouting out and ringing in my ears
The claps of thunder, scared? No, me I revere
in the enchantment of mother nature
Her caress it soothes and brings me joy

Kneeling in the rainfall
Wind's whispers beckoning
Inhaling the sweet scent
Elation is overwhelming
The way is dim, but somehow I find it

One by one the victims of life are dwindling
Me, take me... grief no more if death will save me

Take me, save me, show me salvation
Lead me... a sacred path, reinstate creation

Show me joy, grief, pride
and show me your envy

The way is dim but somehow I find it.

The Sweet Suffering (Tradução)

Como uma sombra é cast overhead
Me alegrar nas próximas das sombras
Levantando os olhos para ver o que, para mim, é beleza
I decifrar o que se lê na nuvem
O versículo está gritando para fora e toque em meus ouvidos
O claps do trovão, medo? Não, eu me Revere
No encantamento da mãe natureza
Sua caress que alivia e me traz alegria

Ajoelhar na chuva
Wind's sussurra beckoning
Inalar o doce aroma
Elation é esmagadora
O caminho é fraca, mas de certa forma, acho

Uma por uma as vítimas de vida estão diminuindo
Me, leve-me ... Luto não mais se vai poupar-me a morte

Leve-me, salve-me, show me salvação
Lead me ... Um caminho sagrado, reintegrá criação

Mostre-me alegria, tristeza, orgulho
E mostrar-me a sua inveja

O caminho é fraca, mas de certa forma, acho.

Composição: Anathema
Enviada por Renato.
Viu algum erro? Envie uma revisão.


Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Anathema

Ver todas as músicas de Anathema