Deep Water
American Authors
Águas Profundas
Deep Water
Isso vem e vai em ondas
It comes and goes in waves
Sempre volta mas nunca é a mesma coisa
It always runs back but it's never quite the same
Bem, eu acho que tem algo de errado comigo
Well I think there's something wrong with me
Não tenho nada no quê crer, não vê no meu rosto?
Got nothing to believe, can't you see it on my face
Eu fui com tudo, acabei atingido pelo teu maremoto, uh
I was going for the title, got hit by your tidal wave, uh
Não posso ficar no raso, por favor, me diga que não irei ser levado
Can't stay in the shallows, please tell me I won't wash away
Quando eu for puxado pra baixo, você me fará mais forte?
When it pulls me under, will you make me stronger
Você será minha respiração nas profundas, águas profundas?
Will you be my breath through the deep, deep water
Leve-me mais longe, me dê mais um dia
Take me farther, give me one day longer
Você será minha respiração nas profundas, águas profundas?
Will you be my breath through the deep, deep water
(Águas profundas)
(Deep water)
(Águas profundas)
(Deep water)
Nem arranhou a superfície
Ain't even scratched the surface
Penso que mereço o sonho, mas não mereço o sofrimento
Thinking I deserve the dream but I don't deserve the hurting
Eu quero a chama sem o queimar
I want the flame without the burning
Mas não consigo achar meu propósito já que não sei qual é o meu valor
But I can't find my purpose when I don't know what my worth is
Eu fui com tudo, acabei atingido pelo teu maremoto, uh
I was going for the title, got hit by your tidal wave, uh
Não posso ficar no raso, por favor, me diga que não irei ser levado
Can't stay in the shallows, please tell me I won't wash away
Quando eu for puxado pra baixo, você me fará mais forte?
When it pulls me under, will you make me stronger
Você será minha respiração nas profundas, águas profundas?
Will you be my breath through the deep, deep water
Leve-me mais longe, me dê mais um dia
Take me farther, give me one day longer
Você será minha respiração nas profundas, águas profundas?
Will you be my breath through the deep, deep water
(Águas profundas)
(Deep water)
(Águas profundas)
(Deep water)
Quando estou afundando como uma pedra
When I'm sinking like a stone
Pelo menos eu sei que não estou sozinho
At least I know I'm not alone
Quando estou afundando como uma pedra
When I'm sinking like a stone
Pelo menos eu sei que não estou sozinho
At least I know I'm not alone
Quando eu for puxado pra baixo, você me fará mais forte?
When it pulls me under, will you make me stronger
Você será minha respiração nas profundas, águas profundas?
Will you be my breath through the deep, deep water
Leve-me mais longe, me dê mais um dia
Take me farther, give me one day longer
Você será minha respiração nas profundas, águas profundas?
Will you be my breath through the deep, deep water
(Águas profundas)
(Deep water)
Quando estou afundando como uma pedra
When I'm sinking like a stone
(Águas profundas)
(Deep water)
Pelo menos eu sei que não estou sozinho
At least I know I'm not alone
Isso vem e vai em ondas
It comes and goes in waves
Sempre volta mas nunca é a mesma coisa
It always runs back but it's never quite the same
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de American Authors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: