Best Day Of My Life
American Authors
Melhor Dia da Minha Vida
Best Day Of My Life
Eu tive um sonho tão grandioso
I had a dream so big and loud
Pulei tão alto que toquei as nuvens
I jumped so high I touched the clouds
Uh (uh)
Woah, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (woah, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Estendi as minhas mãos para o céu
I stretched my hands out to the sky
Dançamos com monstros durante a noite
We danced with monsters through the night
Uh (uh)
Woah, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (woah, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Eu nunca vou olhar para trás
I'm never gonna look back, woah
Uou, nunca vou desistir
I never gonna give it up, no
Não, por favor, não me acorde agora
Please don't wake me now
Dois, três, quatro
(One, two, three, four)
Este vai ser o melhor dia da minha vida
This is gonna be the best day of my life
Minha vi-i-i-i-i-da
My li-i-i-i-i-ife
Este vai ser o melhor dia da minha vida
This is gonna be the best day of my life
Minha vi-i-i-i-i-da
My li-i-i-i-i-ife
Eu uivava para a Lua com os amigos
I howled at the Moon with friends
E então o Sol apareceu
And then the Sun came crashing in
Uh (uh)
Woah, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (woah, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Mas todas as possibilidades
But all the possibilities
Não há limites apenas epifanias
No limits, just epiphanies
Uh (uh)
Woah, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (woah, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Eu nunca vou olhar para trás
I'm never gonna look back, woah
Uou, nunca vou desistir
I never gonna give it up, no
Não, por favor, não me acorde agora
Just don't wake me now
Este vai ser o melhor dia da minha vida
This is gonna be the best day of my life
Minha vi-i-i-i-i-da
My li-i-i-i-i-ife
Este vai ser o melhor dia da minha vida
This is gonna be the best day of my life
Minha vi-i-i-i-i-da
My li-i-i-i-i-ife
Eu ouvi isso me chamando do lado de fora da minha janela
I hear it calling outside my window
Eu sinto isso na minha alma (alma)
I feel it in my soul (soul)
As estrelas estavam queimando tão brilhante
The stars were burning so bright
O Sol estava fora até a meia-noite
The Sun was out till midnight
Eu digo que devemos perder o controle (controle)
I say we lose control (control)
Este vai ser o melhor dia da minha vida
This is gonna be the best day of my life
Minha vi-i-i-i-i-da
My li-i-i-i-i-ife
Este vai ser o melhor dia da minha vida
This is gonna be the best day of my life
Minha vi-i-i-i-i-da
My li-i-i-i-i-ife
Este vai ser, este vai ser, este vai ser
This is gonna be, this is gonna be, this is gonna be
O melhor dia da minha vida
The best day of my life
Tudo está dando certo, todo mundo está de boa
Everything is looking up, everybody up now
Este vai ser o melhor dia da minha vida
This is gonna be the best day of my life
Minha vi-i-i-i-i-da
My li-i-i-i-i-ife
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de American Authors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: