Heaven's gate
Amélie Farren
Portão do Céu
Heaven's gate
Eu criei aqueles ao meu redor
I created those around me
Porém, eu não sei o que é pior
Though, I don't know which is worse
Porque brincar de Deus é engraçado até você ter que escolher quem vai morrer primeiro
'Cause playing God is funny till you have to choose who's dying first
Eu me tornei aquilo que temia, tirando suas vidas em minhas mãos
I became the thing I feared, taking their lives in my hand
Minha inocência teve consequências que ainda não entendo
My innocence had consequences that I still don't understand
Disseram-me que eu era vital no plano para salvar minha vida
Iwas told that I was vital in the plan to save my life
Então eu prometi a minha na esperança de que seria eu quem empunharia a faca
So I promised mine in hopes I'd be the one wielding the knife
Nossos corpos eram o veículo, transportadores da alma
Our bodies were the vehicle, transporters of the soul
Eu era jovem, ousada e estúpida num buraco auto-cavado de seis pés
I was young and bold and stupid in a six-foot self-dug holе
Será que fui a única a questionar o que disseram?
Was I the only one to question anything thеy said?
Eu retiro o que disse, seguirei até voar ou até morrer
I take it back, I'll follow till I fly or till I'm dead
Meus traços evolutivos imortais ainda estão intactos
My immortal evolutionary traits are still intact
Não me desculpo pela simpatia que me faltou
I am unapologetic for the sympathy I lacked
Deixei meu corpo na Califórnia porque sou fraca
I left my body back in California 'cause I'm weak
Overdose de fenobarbital, faz parte da minha mística
Overdosed on phenobarbital, It's part of my mystique
Então, em 97, desisti do meu futuro
So, in '97, I gave up my future
Que fui criada para rejeitar minha natureza humana
I'd been raised to reject my human nature
Na esperança de ser elogiada
In the hopes that I'd be praised
Eu pensei que SOS significava salve nossas almas
I thought SOS meant save our souls
Em vez disso, significava merda nenhuma
Instead, it meant Jack shit
Porque ninguém veio me ajudar quando eu disse a mim mesma que iria desistir
'Cause nobody came to help me when I told myself I'd quit
Eu confiei cegamente, foi errado eu me agarrar com força?
I trusted blindly, was it wrong for me to latch on tight?
Porque eu não percebi que as urtigas picavam e as maçãs não eram todas brancas
'Cause I didn't realize nettles stung and apples weren't all white
A ignorância é uma bênção ou talvez a ignorância seja uma isca
Ignorance is bliss or maybe ignorance is bait
Porque eu não merecia o céu, mas estou parada no seu portão
'Cause I didn't deserve heaven, but I'm standing at its gate
Será que fui a única a questionar alguma coisa que eles disseram?
Was I the only one to question anything they said?
Eu retiro o que disse, seguirei até voar ou até morrer
I take it back, I'll follow till I fly or till I'm dead
Meus traços evolutivos imortais ainda estão intactos
My immortal evolutionary traits are still intact
Não me desculpo pela empatia que me faltou
I am unapologetic for the empathy I lacked
Deixei meu corpo em Cali, não me preocupo em voltar
I left my body back in Cali, I'm not bothered to return
O sabor do molho de maçã e da vodka não são minhas principais preocupações
The taste of apple sauce and vodka aren't my main concerns
(Não são minhas principais preocupações)
(Aren't my main concerns)
Desistir é fácil quando o padrão é sobreviver
Giving up is easy when the default's to survive
Porque uma vida melhor custará apenas três quartos e cinco
'Cause a better life will only cost three quarters and a five
Eu te encontrarei no paraíso prometido que muitas vezes pregamos
I'll meet you in the promised paradise we often preach
Então eu espero pela libertação, mas não é isso que ensinamos
So I'd hope for liberation, but that isn't what we teach
Meus traços evolutivos imortais ainda estão intactos
My immortal evolutionary traits are still intact
Não me desculpo pela empatia que me faltou
I am unapologetic for the empathy I lacked
Deixei meu corpo em San Diego, Santa Fé
I left my body back in San Diego, Santa Fe
Eles poderiam me dizer bobagens sabendo que eu obedeceria
They could tell me fucking nonsense with the knowledge I'd obey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amélie Farren e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: