Tradução gerada automaticamente
run away girl
Alice Merton
Garota que foge
run away girl
Oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Fuja, garota, nunca olhe para trás
Run away, girl, don't you ever look back
Há um buraco no céu com seu nome nas rachaduras
There's a hole in the sky with your name in the cracks
Então fuja, criança, observe tudo se desdobrar
So run away, kid, watch it all unfold
Você precisa se libertar para encontrar seu lar
You gotta cut 'em loose to find your home
E as sirenes gritam em cada estrada
And the sirens scream down every road
Enquanto as placas se acendem: Este caminho leva ao ouro
While the signs light up: This way to gold
Oh, você chegou tão longe para se perder no mar
Oh, you've come so far to get lost at sea
Onde diabos eu deveria estar?
Where the hell am I supposed to be?
Oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Então eu corto as correntes e mudo meu nome
So I cut the shackles and changed my name
E deixo meu passado como pele de cobra
And I shed my past like skin on a snake
Mas eu cheguei tão longe para me perder no mar
But I came so far to get lost at sea
Oh, onde diabos eu deveria estar?
Oh, where the hell am I supposed to be?
E as sirenes gritam em cada estrada
And the sirens scream down every road
Enquanto as placas se acendem: Este caminho leva ao ouro
While the signs light up: This way to gold
Mas estou preso ao meu pior inimigo
But I'm attached to my worst enemy
Oh, quem diabos eu deveria ser?
Oh, who the hell am I supposed to be?
Oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Fuja, garota, nunca olhe para trás
Run away, girl, don't you ever look back
Há um novo mundo lá fora, há um novo ato descoberto
There's a new world out there, there's a new-found act
Oh, fuja, criança, observe as cortinas se desdobrarem
Oh, run away, kid, watch the curtains unfold
Você precisa cortar as cordas para encontrar seu lar
You gotta cut the strings to find your home
E as sirenes gritam em cada estrada
And the sirens scream down every road
Enquanto as placas se acendem: Este caminho leva ao ouro
While the signs light up: This way to gold
Oh, você chegou tão longe para se perder no mar
Oh, you've come so far to get lost at sea
Onde diabos eu deveria estar?
Where the hell am I supposed to be?
Oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Então eu corto as correntes e mudo meu nome
So I cut the shackles and changed my name
E deixo meu passado como pele de cobra
And I shed my past like skin on a snake
Mas eu cheguei tão longe para me perder no mar
But I came so far to get lost at sea
Oh, onde diabos eu deveria estar?
Oh, where the hell am I supposed to be?
E as sirenes gritam em cada estrada
And the sirens scream down every road
Enquanto as placas se acendem: Este caminho leva ao ouro
While the signs light up: This way to gold
Mas estou preso ao meu pior inimigo
But I'm attached to my worst enemy
Oh, quem diabos eu deveria ser?
Oh, who the hell am I supposed to be?
Oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
E as sirenes gritam em cada estrada
And the sirens scream down every road
Enquanto as placas se acendem: Este caminho leva ao ouro
While the signs light up: This way to gold
Mas estou preso ao meu pior inimigo
But I'm attached to my worst enemy
Oh, quem diabos eu deveria ser?
Oh, who the hell am I supposed to be?
Quem diabos eu deveria ser?
Who the hell am I supposed to be?
Quem diabos eu deveria ser?
Who the hell am I supposed to be?
Então eu corto as correntes e mudo meu nome
So I cut the shackles and changed my name
E deixo meu passado como pele de cobra
And I shed my past like skin on a snake
Mas eu cheguei tão longe para me perder no mar
But I came so far to get lost at sea
Oh, onde diabos eu deveria estar?
Oh, where the hell am I supposed to be?
E as sirenes gritam em cada estrada
And the sirens scream down every road
Enquanto as placas se acendem: Este caminho leva ao ouro
While the signs light up: This way to gold
Mas estou preso ao meu pior inimigo
But I'm attached to my worst enemy
Oh, quem diabos eu deveria ser?
Oh, who the hell am I supposed to be?
Oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alice Merton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: