Tradução gerada automaticamente
Goodbye (feat. Claudia Emmanuela Santoso)
Alice Merton
Adeus (feat. Claudia Emmanuela Santoso)
Goodbye (feat. Claudia Emmanuela Santoso)
Você sempre esteve na minha vida
You were always in my life
Sempre me fortalecendo
Always making me stronger
Disse-me que o medo estava em suas mentes
Told me fear was in their mind
Quando senti que havia perigo
When I felt there was danger
Você sabe que dói tanto?
Do you know that it hurts so much?
Quando penso nas coisas que costumávamos fazer
When I think about the things we used to do
Você sabe que dói tanto?
Do you know that it hurts so much?
Que estou a 1000 milhas de você, de você
That I'm 1000 miles from you, from you
Então eu quero que você saiba
So I want you to know
Sinto sua falta
I miss you
Eu já te contei?
Did I ever tell you?
Que eu preciso de você
That I need you
Eu já te contei?
Did I ever tell you?
Que eu não posso deixar você ir
That I can't let you go
Como eu disse adeus?
How did I say goodbye?
Como eu disse adeus?
How did I say goodbye?
Costumava me segurar em seus braços
Used to hold me in your arms
Como uma criança e sua mãe
Like a child and his mother
eu olho para trás em tudo
I look back at it all
Você me amou como nenhum outro
You loved me like no other
Você sabe que dói tanto?
Do you know that it hurts so much?
Quando penso nas coisas que costumávamos fazer
When I thing about the things we used to do
Você sabe que isso machuca meu coração?
Do you know that it hurts my heart?
Que estou a 1000 milhas de você, de você
That I'm a 1000 miles from you, from you
Ah, eu sinto sua falta
Oh, I miss you
Eu já te contei?
Did I ever tell you?
Que eu preciso de você
That I need you
Eu já te contei?
Did I ever tell you?
Que eu não posso deixar você ir
That I can't let you go
Como eu disse adeus?
How did I say goodbye?
Como eu disse adeus?
How did I say goodbye?
Ninguém, ninguém sabe disso
Nobody, nobody knows that
Ninguém, ninguém, ninguém sabe
Nobody, nobody, nobody knows
Sinto sua falta
I miss you
Eu já te contei?
Did I ever tell you?
Que eu preciso de você
That I need you
Eu já te contei?
Did I ever tell you?
Que eu não posso deixar você ir
That I can't let you go
Como eu disse adeus?
How did I say goodbye?
Como eu disse adeus?
How did I say goodbye?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alice Merton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: