Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.450
Letra

Duas Crianças

2 Kids

(Duas crianças)
(Two kids)

(Duas crianças)
(Two kids)

Te conheci em um ponto de ônibus, você me falou seu nome
I met you at a bus stop, told me your name

Disse que você queria fazer disso algo grandioso, jogar o jogo
Said you wanna make it big, wanna play in the game

Bem, eu não parei para pensar muito na época
Well, I never really thought much of it back then

Jantares e encontros moldaram nossas vidas
Dinners and dates took our lives to shape

Construímos a casa, não sabíamos se os sentimentos ficariam
We built the house, didn't know if they'd stay

Bem, não previ você desistindo
Well, I never saw you quit

Não agora, não naquela época
Not now, not back then

E você ficou comigo
And you stayed by me

Quando as tempestades vieram e o medo se tornou real
When the storms came down and the fear got real

Você ficou comigo
You stayed by me

Nunca seremos nada além de duas crianças (duas crianças)
And all we'll ever be is two kids (two kids)

Perambulando por essa grande cidade
Making our way through this great, big city

Duas crianças (duas crianças)
Two kids (two kids)

Observando as luzes porque elas parecem tão bonitas
Watching the lights 'cause they look so pretty

Duas crianças
Two kids

Nunca teria imaginado que terminaríamos assim
I never would've guessed we'd end up like this

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

Nunca teria imaginado
I never would've guessed it

Como irmão e irmã, nos mantemos tão próximos
Like brother and sister, we kept so tight

Não deixamos os outros tentar mudar nossa forma de pensar
Didn't let the others try to change our minds

Nunca deixamos eles ganhar
We never let them win

Não agora, não naquela época
Not now, not back then

E quando ficou difícil e a dor veio forte
And when the going got rough and the pain felt strong

Chorei por dentro, mas você se manteve tão calmo
I cried inside but you stayed so calm

E você nunca deixou eles ganharem
And you never let them win

Não agora, não naquela época
Not now, not back then

E você ficou comigo
And you stayed by me

Quando as tempestades vieram e o medo se tornou real
When the storms came down and the fear got real

Você ficou comigo
You stayed by me

Nunca seremos nada além de duas crianças (duas crianças)
And all we'll ever be is two kids (two kids)

Perambulando por essa grande cidade
Making our way through this great, big city

Duas crianças (duas crianças)
Two kids (two kids)

Observando as luzes porque elas parecem tão bonitas
Watching the lights 'cause they look so pretty

Duas crianças
Two kids

Nunca teria imaginado que terminaríamos assim
I never would've guessed we'd end up like this

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

Nunca teria imaginado
I never would've guessed it

Oh, todas as caixas e as luzes de palco
All the boxes and the stage lights

Todas as palavras e todas as madrugadas
All the words and all the late nights

Todas as caras, todo o silêncio
All the faces, all the silence

Todo o pânico, todo o choro
All the panic, all the crying

Te conheci em um ponto de ônibus, você me falou seu nome
I met you at a bus stop, told me your name

Disse que você queria fazer disso algo grandioso, jogar o jogo
Said you wanna make it big, wanna play in the game

Te conheci em um ponto de ônibus, você me falou seu nome
I met you at a bus stop, told me your name

Agora você é como um irmão
Now you're like a brother

Agora você está jogando o jogo
Now you're playing the game

Nunca seremos nada além de duas crianças (duas crianças)
And all we'll ever be is two kids (two kids)

Perambulando por essa grande cidade
Making our way through this great, big city

Duas crianças (duas crianças)
Two kids (two kids)

Observando as luzes porque elas parecem tão bonitas
Watching the lights 'cause they look so pretty

Duas crianças
Two kids

Nunca teria imaginado que terminaríamos assim
I never would've guessed we'd end up like this

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

Nunca teria imaginado
I never would've guessed it

Oh, todas as caixas e as luzes de palco (duas crianças)
Oh, all the boxes and the stage lights (two kids)

Todas as palavras e todas as madrugadas
All the words and all the late nights

Todas as caras, todo o silêncio (duas crianças)
All the faces, all the silence (two kids)

Todo o pânico, todo o choro
All the panic, all the crying

Te conheci em um ponto de ônibus, você me falou seu nome
I met you at a bus stop, told me your name

Disse que você queria fazer disso algo grandioso, jogar o jogo
Said you wanna make it big, wanna play in the game, oh

Te conheci em um ponto de ônibus, você me falou seu nome
I met you at a bus stop, told me your name

Agora você é como um irmão
Now you're like a brother

Agora você está jogando o jogo
Now you're playing the game

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Alice Merton. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Maxwell e traduzida por Mariana. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alice Merton e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção