Nena
Alejandro Sanz
Querida
Nena
Sabes que de novelos só sabes enredar-te
Sabes que de ovillos sólo sabes enredarte
De corridas roda para trás e roda para a frente
De carreras rueda atrás y rueda adelante
A tua atuação é sempre foco de atenção
Tu actuación siempre es el foco de atención
Entregas-me a tua alma de cartão
Me entregas tu alma de cartón
A poesia está na rua, sabes
La poesía está en la calle, sabes
E de feridas os teus joelhos sabem
Y de heridas tus rodillas sí que saben
A distância de ir ao bar é uma viagem
De distancias que ir al bar es un viaje
E levaste em frente a saúde do praticante
Te has llevado por delante la salud del practicante
Tens tela para fazer sete trajes
Tienes tela para hacerte siete trajes
A poesia está na rua
Mira tú, la poesía está en la calle
Viajam subidos nas tuas botas
Viajan subido a tus botas
Vinho, rosas e ontem
Vino, rosas y ayer
A vida perdoa-te tudo
La vida todo te lo perdona
Mas eu já não sei
Pero yo ya no sé
Se posso sem querer
Si puedo sin querer
Querida, não mudarás jamais, maldita sejas
Nena, no cambiarás jamás, maldita seas
Estás sempre a meter-te em jardins
Tú siempre estás metiéndote en jardines
Jogando a ser maior
Jugando a ser mayor
Desafiando as alturas, duplicando o salto
Retando a las alturas, redoblando tu tacón
Querida, tu estás sempre à procura de problemas
Nena, tú siempre estás buscándote problemas
E depois vens logo…maldita seja a tua arte
Y luego vienes... Maldito sea tu arte
Pedindo-me perdão
Pidiéndome perdón
E eu estarei de novo aqui
Y yo estaré de nuevo aquí
À espera que perdoar-te
Esperando para perdonarte
Olha, cabem na palma da tua mão mais desastres
Mira, caben en la palma de tu mano más desastres
Que discursos na boca do mentiroso
Que discursos en la boca del farsante
Para ti tudo é um jogo sem guião
Para ti todo es un juego sin guión
Ultrapassar sempre os limites
Salirte siempre del renglón
E que se lixe
Y salga el sol por alicante
E vais-te com o pior de cada casa
Y te vas con lo peor de cada casa
Provando, que por provar não se passa nada
A probar, que por probar no pasa nada
Provando perdeste o melhor
Y probando te perdiste lo mejor
A vida estava à tua volta, mas tu nunca percebeste
La vida estaba alrededor, pero tú nunca te enteraste
Que perdes o melhor, um disparate
Que te pierdes lo mejor, un disparate
Põe uma chave nessa boca
Ponte una llave en esa boca
Põe um travão nos pés
Ponle un freno a tus pies
Acalma a tua cabecinha louca
Calma tu cabecita loca
Deixa o teu vaivém
Deja tu vaivén
Que não é assim tão difícil
Que tan difícil no es
Querida, não mudarás jamais, maldita sejas
Nena, no cambiarás jamás, maldita seas
Estás sempre a meter-te em jardins
Tú siempre estás metiéndote en jardines
Jogando a ser maior
Jugando a ser mayor
Desafiando as alturas, duplicando o salto
Retando a las alturas, asomada en un tacón
Querida, tu estás sempre à procura de problemas
Nena, tú siempre estás buscándote problemas
E depois vens logo, maldita seja a tua arte
Y luego vienes... Maldito sea tu arte
Pedindo-me perdão
Pidiéndome perdón
E eu estarei de novo aqui
Y yo estaré de nuevo aquí
À espera que perdoar-te
Esperando para perdonarte
Querida, tu estás sempre à procura de problemas
Nena, tú siempre estás buscándote problemas
E depois vens logo, maldita seja a tua arte
Y luego vienes... Maldito sea tu arte
Pedindo-me perdão
Pidiéndome perdón
E eu estarei de novo aqui
Y yo estaré de nuevo aquí
À espera que perdoar-te
Esperando para perdonarte
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alejandro Sanz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: