Tradução gerada automaticamente
Camino a Casa
Alejandro Sanz
Lareira em casa
Camino a Casa
O cenzontle se pergunta de onde ele é
El cenzontle se pregunta de dónde es
O céu se abre (o céu se abre) e a resposta está em sua canção
El cielo se abre (el cielo se abre) y la respuesta está en su canto
Um são os caminhos
Uno es los caminos recorridos
Os lugares do amor
Los lugares del amor
O lugar onde você enterrou seu umbigo
El lugar donde ha enterrado su ombligo
Às vezes tento esquecer essa poesia
Pruebo a veces a olvidar aquella poesía
Deixo lugares com areias duplas no calcanhar
Dejo en mi talón lugares con arenas dobles
Eu queria acreditar que minhas memórias não morderiam mais
Yo quise creer que mis recuerdos ya no morderían
Mas eles querem morder
Pero quieren morder
Mas eles querem morder!
Pero quieren morder!
Outros me disseram coisas que eu não sabia
Otros me contaron cosas que yo no sabía
Foi uma viagem linda, não posso reprová-los
Fue un bello viaje, nada puedo reprocharles
Eu vivi sete vidas pares
He vivido siete vidas pares
Com um lápis, desenhei os hemisférios
Con un lápiz dibujé los hemisferios
Mas agora que sou o caminho, chegou o dia
Pero ahora que soy camino, ya ha llegado el día
Voltar onde eles sabem meu nome
De volver donde saben mi nombre
Eu quero ir para casa
A casa quiero volver
Você está longe, outro mundo
Eres lejos, otro mundo
Onde o grito e o sussurro
Donde el grito y el susurro
De triunfos e desastres
De triunfos y desastres
Eu penso em você e eu tremo
Te pienso y me sacudo
Você é terra de outro mundo
Eres tierra de otro mundo
De corações puros
De corazones puros
Suas asas estão pegando fogo
De fuego son tus alas
Eu sempre quero voltar
Yo siempre quiero volver
Quão bonito é o caminho de casa
Qué bello es el camino a casa
Eu sempre quero voltar
Siempre quiero volver
Volte volte
Volver, volver, volver
Vou tentar seguir perfumes, risos e alegrias
Probaré a seguir perfumes, risas y alegrías
Quanto valia a pena
Que es lo que valía
Vou tentar encontrar os rios que chamam meu nome
Trataré de hallar los ríos que digan mi nombre
Vou deixar suas exigências tocarem
Dejaré que tus requintos toquen
Melodias para músicas antigas, você pode
Melodías de antiguas canciones, puede
Talvez se alguém me ligar e estiver apontando
Puede que si alguien me llama y tiene puntería
Algum dia, na porta da casa eu espiei
Algún día, por la puerta de la casa asome
Siga sua voz talvez
Seguir tu voz tal vez
Você está longe, outro mundo
Eres lejos, otro mundo
Onde o grito e o sussurro
Donde el grito y el susurro
De triunfos e desastres
De triunfos y desastres
Eu penso em você e eu tremo
Te pienso y me sacudo
Vocês são terras de outro mundo
Eres tierras de otro mundo
De corações puros
De corazones puros
Suas asas estão pegando fogo
De fuego son tus alas
Eu sempre quero voltar
Yo siempre quiero volver
Quão bonito é o caminho de casa
Qué bello es el camino a casa
Eu sempre quero voltar
Siempre quiero volver
Volte volte
Volver, volver, volver
O cenzontle se pergunta de onde ele é
El cenzontle se pregunta de dónde es
Às vezes eu tento esquecer essa melodia
Pruebo a veces a olvidar aquella melodía
A resposta está na sua música
La respuesta está en su canto
Às vezes tento esquecer essa poesia
Pruebo a veces a olvidar aquella poesía
Um são os caminhos percorridos, às vezes tento esquecer
Uno es los caminos recorridos, pruebo a veces a olvidar
Os lugares de amor, às vezes eu tento esquecer
Los lugares del amor, pruebo a veces a olvidar
O lugar onde você enterrou seu umbigo
El lugar donde ha enterrado su ombligo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alejandro Sanz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: