These Are The Thoughts
Alanis Morissette
Esses São Os Pensamentos
These Are The Thoughts
Estes são os pensamentos que me passam pela cabeça
These are the thoughts that go through my head
No meu quintal em uma tarde de domingo
In my backyard on a Sunday afternoon
Quando eu tenho a casa só pra mim
When I have the house to myself
E não estou gastando toda aquela energia de sobra
And I'm not expending all that energy
Em brigas com o meu namorado
On fighting with my boyfriend
Será que é com ele que vou me casar?
Is he the one that I will marry?
Por que é tão difícil ser objetiva sobre mim mesma?
Why is it so hard to be objective about myself?
Por que eu me sinto sozinha como se fosse unicelular?
Why do I feel cellularly alone?
Espero mesmo viver nessa cidade maníaca?
Am I supposed to live in this crazy city?
A tradição niilista ruminada no meu estômago pelo medo e vomitada dia após dia por teimosia, tem como vencê-la?
Can blindly continued fear-induced regurgitated life-denying tradition be overcome?
Pra onde vai o dinheiro que me tributam e que espero enviarem aos mais necessitados?
Where does the money go that I send to those in need?
Se temos tanto, por que algumas pessoas não têm nada, por outro lado?
If we have so much why do some people have nothing still?
Por que me sentir hiperativa, primeira coisa pela manhã quando acordo?
Why do I feel frantic when I first wake up in the morning?
Por que você se diz espiritual e não obstante você trata as pessoas como merda?
Why do you say you are spiritual, yet you treat people like shit?
Como você pode alegar proximidade de Deus enquanto fala pelas minhas costas, como se não estivesse falando de uma parte de você?
How can you say you're close to God and yet you talk behind my back as though I am not a part of you?
Por que eu falo que estou bem quando é óbvio que não estou?
Why do I say I'm fine when it's obvious I am not?
Por que é tão difícil te dizer o que eu quero?
Why is it so hard to tell you what I want?
Por que você não pode simplesmente ler minha mente?
Why can't you just read my mind?
Por que eu tenho receio de que, quanto mais eu cultivar o silêncio, menos você vai me ouvir?
Why do I fear that the quieter that I am the less you will listen?
Por que eu me importo se você gosta ou não de mim?
Why do I care whether you like me or not?
Por que é tão difícil pra mim sentir raiva?
Why is it so hard for me to be angry?
Por que é uma tarefa tão difícil manter a consciência e tão fácil ficar batendo na mesma tecla, e não o contrário?
Why is it such work to stay conscious and so easy to get stuck and not the other way around?
Vou algum dia me mudar de volta pro Canadá?
Will I ever move back to Canada?
Posso estar com um amor no papel de aluna e também professora?
Can I be with a lover with whom I am a student and a master?
Por que sou encorajada a me calar quando falar algo se aproxima demais do que me afeta no íntimo?
Why am I encouraged to shut my mouth when it gets too close to home?
Por que eu não consigo viver o momento?
Why cannot I live in the moment?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alanis Morissette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: