Bye Bye

Apink

Original Tradução Original e tradução
Bye Bye

Haru no tsuyoi kaze ni aorare te mo
Mune no naka no omoi ga tobasare nai you ni
Kubi ni mai ta akai sukaafu wo musubinaoshi ta
Mou naka nai

Yasashikatta kimi ni bye bye
Kanawa nu koi ni bye bye
Modokashii omoi ni bye bye sayonara
Amaete ta watashi ni bye bye
Mou furimuka nai yo
Umarekawari tai kara

Ano hi yori mo takai hiiru kara wa
Minare ta machi mo sukoshi chigatte mieru
Ima wa mune ni sasaru itami mo
Awai kioku ni kawaru no yo

Daisuki datta kimi ni bye bye
Hakanai yume ni bye bye
Nemure nai yoru ni bye bye sayonara
Okubyo datta watashi ni bye bye
Mou daijobu yo
Otona ni nari tai kara

Nee tsuyogari datte
Nee wakatteru kedo
Itsuka doko ka de deatta toki
Watashi wo te hanashi ta koto
Koukai sase tai

Yasashikatta kimi ni bye bye
Kanawa nu koi ni bye bye
Modokashii omoi ni bye bye sayonara
Amaete ta watashi ni bye bye
Mou furimuka nai yo
Umarekawari tai kara

Tchau, Tchau

Mesmo que eu seja abalada pelos fortes ventos da primavera
Eu não vou deixar os sentimentos no meu coração voarem para longe
Eu arrumei o cachecol vermelho enrolado em volta do meu pescoço
Eu não vou chorar mais

Para você, com quem eu era gentil, tchau, tchau
Para um amor impossível, tchau, tchau
Para os sentimentos frustrantes, tchau, tchau, adeus
Para mim, que me comportei como uma criança mimada, tchau, tchau
Eu não vou mais voltar
Porque eu quero renascer

Daquele dia em diante, de saltos ainda mais altos
A cidade familiar parece um pouco diferente
Agora, até a dor que está perfurando meu coração
Está se transformando em uma memória fraca

Para você, quem eu amei, tchau, tchau
Em um sonho fugaz, tchau, tchau
Adeus às noites sem dormir, tchau, tchau
Para mim, que era uma covarde, tchau, tchau
Está tudo bem
Porque eu quero me tornar uma adulta

Ei, essa é apenas uma demonstração de coragem
Ei, eu entendo, mas
Quando eu te encontrar em algum lugar, algum dia
Eu quero fazer você se arrepender
Por me deixar ir embora

Para você, com quem eu era gentil, tchau, tchau
Para um amor impossível, tchau, tchau
Para os sentimentos frustrantes, tchau, tchau, adeus
Para mim, que me comportei como uma criança mimada, tchau, tchau
Eu não vou mais voltar
Porque eu quero renascer

Composição: Tomoko Hazama
Enviada por Nana e traduzida por Twenty. Legendado por Twenty. Revisão por Twenty.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Apink

Ver todas as músicas de Apink