Tradução gerada automaticamente
Closure
69 Chambers
Fecho
Closure
Longe
Away
Fecho
Closure
Este é o fim
This is the end
Amanhã ele é um enganador
Tomorrow he’s such a deceiver
Um profeta de todos os crentes cegos vezes
A prophet to all blind-fold believers
Você pensou que a sua fraude nunca pode falhar
You thought that his cheat could never fail
Você pensou que a sua fraude nunca iria crescer obsoleto
You thought that his cheat would never grow stale
Miséria ela é sua prostituta favorita
Misery she is your favorite whore
Ela está lambendo suas feridas enquanto você implorar por mais
She’s licking your wounds while you beg for more
Eu sou feito com jogos, feito levando a culpa
I’m done with playing games, done taking the blame
Isto é uma guerra
This is war
[Chorus:]
[Chorus:]
Quem é você para assumir as últimas palavras pertence a você?
Who are you to assume the last words belong to you?
Quem é você para confundir afeto com abuso?
Who are you to confuse affection with abuse?
Quem é você para me acusar de erros que você faz?
Who are you to accuse me for mistakes that you do?
Longe
Away
Fecho
Closure
Este é o fim
This is the end
Você reclama que você deu, você deu, e você deu
You complain you gave, you gave, and you gave
Mas não é consistente para mime escravo
But it ain’t consistent to mime the slave
Meu pedido de desculpas é o que você quer ouvir
My apology’s what you wanna hear
Meu muito submissa por todos esses anos
My submissive sorry for all those years
Sua quilo de nada é tudo que você deve ter
Your pound of nothing’s all you shall have
As últimas gotas de vinho, meu cinza de cigarro
The last drops of wine, my cigarette ash
O seu também dia este último, a sua também o que resta
Yours too this last day, yours too what remains
Não desviar o olhar
Don’t look away
[Refrão]
[Repeat chorus]
A decadência luas, o declínio sóis
The moons decay, the suns decline
Ainda nunca água se transforma em vinho
Still water never turns to wine
Amava como um louco, amou tão cego
Loved like a madman, loved so blind
Possuía a mente do outro
Possessed another’s mind
Ficou vermelho de raiva e pálido com luxúria
Got red with rage and pale with lust
Cernelha beleza junto com a confiança
Beauty withers along with trust
Vida nunca muda porque é obrigação
Life ever changes cause it must
Corte com a causa desprezo este é o fim
Cut with the contempt cause this is the end
Pare de fingir causar este é o fim
Stop to pretend cause this is the end
Uma e outra vez até que você compreender
Again and again till you comprehend
Ouça meu amigo, corte com o desprezo e parar de fingir causar este é o fim
Listen my friend, cut with the contempt and stop to pretend cause this is the end
[Refrão]
[Repeat chorus]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 69 Chambers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: