Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 18.419

Ghostface Killers (feat. Offset, Metro Boomin & Travis Scott)

21 Savage

Letra

Assassinos Fantasmas (part. Offset, Metro Boomin & Travis Scott

Ghostface Killers (feat. Offset, Metro Boomin & Travis Scott)

Metro Boomin quer um pouco mais, mano
Metro Boomin want some more, nigga

Hey!
(Hey!)

[Offset]
[Offset]

Automática (auto) automáticas, no porta-malas
Automatic (auto), automatics, ('prr) in the trunk ('pey)

Atira nos vermes, atira nos vermes com a escopeta
Shoot the maggots, ('pey, 'pey) shoot the maggots with the pump ('prr-hey)

Vadia e viciada (vadia), ama o Patek no meu braço
Thot and addy (thot), love the Patek on my arm (Patek, oh')

Nós temos estáticas (estáticas), seu cuzão, fuja enquanto pode (hey)
We got static (static), pussy nigga run your charm (hey)

Assassinos fantasmas (assassinos), Wu-Tang, 21 novas gangues (novas)
Ghostface killers (killers), Wu-Tang, 21 news gang (news)

Traficantes em um Mulsanne, no topo da cadeia alimentar (hey)
Drug dealers in the Mulsanne, at the top of the food chain (hey)

Traficando a cocaína (yeah), nenhuma gangue, atirador sem nome
Trappin' the cocaine (yeah), no gang, shooter with no name ('prr, 'prr)

A gente pode jogar jogos de pedágio, toda gangue chutando sua porta, mano
We can play toll games, the whole gang, kick in your door man (hey)

[Offset]
[Offset]

Yeah, coloco o Patek, usando Xanax, sou um viciado
Yeah, put on the Patek, poppin' xannys, I'm an addict (poppin')

Quebrando a cama comendo uma vadia chapada (quebra)
Break the mattress with a baddie on the addy (smash)

Diamantes piscando, preciso de óculos por causa dos flash's, yeah
Diamonds glassy, need some glasses for the flashing, (uh') yeah

Michael Jackson com essa moda, vadia, eu tô chapado, yeah
Michael Jackson with this fashion, bitch I'm dabbin', yeah

Toda essa porra de propósito, deixei essas vadias babando
All of this shit on purpose got these bitches slurpin' (woah')

Aw', seus bolsos doem? Mano, você pode ser meu servo
All your pockets on hurting, nigga you can be my servant ('uh-'uh)

Vou pro lote, e os moleques não alugam, eu compro
Go to the lot and young nigga don't lease it, I purchase (purchase)

Depois de foder uma puta, eu dou uma grana pelo serviço (aqui)
After I cut off a thot I give her some money for service (here)

Onde quer que eu vá, toda a gangue vai, yeah (gangue)
Wherever I go the whole gang on go, yeah (gang)

Você não pode domar a puta, porque ela quer a famar com certeza (domar)
You cannot tame the ho because you want fame for sure (tame)

Você pensa que é rico porquê tem 100 mil ou mais?
You think that you rich 'cause you got a hundred or more

Eu tenho uma sobrecarga, parece que acabei de vender minha alma
I got an over overload, look like I just sold my soul

Eu, despejei Lean, um litro, eu tenho o pó fazendo as listras da Adidas
I, pour up a four, a liter, I got the stripes, Adidas (stripes)

Eu tenho uma mamacita estrangeira, e sou conhecido por mandar ver (mama)
I got a foreign mamacita and I been known to beat it (mama)

Os manos não são derrotados, nós conseguimos as armas imediatamente
Niggas ain't goin' defeated, ('uh) we get the guns immediate ('prr, 'prr)

Não fume no carro, ele é um Italiano
Don't burn in the coupe, it's an Italy (Italy)

Esses manos são falidos, e é lamentável
These niggas is broke and it's pitiful

[Offset]
[Offset]

Automática (auto) automáticas, no porta-malas
Automatic (auto), automatics, ('prr) in the trunk ('pey)

Atira nos vermes, atira nos vermes com a escopeta
Shoot the maggots, ('pey, 'pey) shoot the maggots with the pump ('prr-hey)

Vadia e viciada (vadia), ama o Patek no meu braço
Thot and addy (thot), love the Patek on my arm (Patek, oh')

Nós temos estáticas (estáticas), seu cuzão, fuja enquanto pode (hey)
We got static (static), pussy nigga run your charm (hey)

Assassinos fantasmas (assassinos), Wu-Tang, 21 novas gangues (novas)
Ghostface killers (killers), Wu-Tang, 21 news gang (news)

Traficantes em um Mulsanne, no topo da cadeia alimentar (hey)
Drug dealers in the Mulsanne, at the top of the food chain (hey)

Traficando a cocaína (yeah), nenhuma gangue, atirador sem nome
Trappin' the cocaine (yeah), no gang, shooter with no name ('prr, 'prr)

A gente pode jogar jogos de pedágio, toda gangue chutando sua porta, mano
We can play toll games, the whole gang, ('uh-'uh-'uh-'uh) kick in your door man (hey)

[21 Savage]
[21 Savage]

Yeah, Kim Jong, yeah, bombas grandes (21)
Yeah, Kim Jong, yeah big bombs (21)

Wonder Bread, mano, faço sua vadia lamber migalhas (yeah)
Wonder Bread man, make your bitch lick crumbs (yeah)

Audemars Piguet inundado, deixou meu pulso dormente (bling)
Audemars Piguet flooded, got my wrist numb (bling)

Pego a arma, o mano tentou bater de frente
Grab the hitstick, nigga tryna blitz some'

Moleque doido, moleque doido, eu vendo cocaína (21)
Dope boy, dope boy, I sell coke boy (21)

Você é alimento de rapper falido, é um moleque frouxo (21)
You broke ass rappers food, it's a po boy (21)

Todo mundo é igual, todos esses manos são iguais (chupa rolas)
Everybody the same, all these niggas sound alike (dick riders)

Gangue Fox 5, transformando você em luz de vela
Fox 5 gang, turn you to a candlelight

Viadinho, eu sou mafioso, camarão no meu macarrão
Bitch boy I'm a mobster, shrimp in my pasta

Jamaicano Don Dada, eu ando por aí com as garotas
Jamaican Don Dada, hang 'round the shottas

Mad Max, mano, yeah, eu ando com os assassinos (21)
Mad Max nigga, yeah I hang with the killers (21)

Planeta dos macacos, sim, ando com os gorilas (em Deus)
Planet of the Apes, yeah I hang around gorillas (on God)

Eu tenho AK, SK, HK, grande dia (21)
I got AK, SK, HK, broad day (21)

Você é um fodido, não estamos brincando (puta)
You a fuckboy, we ain't with the horseplay (bitch)

Branquelo filho da puta, você fez suas tarefas hoje? (21)
Shrimp ass nigga, did you do your chores today? (21)

Você quer dar um rolê' com a perícia hoje? (21)
Do you wanna take a ride with the coroner today? (21)

[Offset]
[Offset]

Automática (auto) automáticas, no porta-malas
Automatic (auto), automatics, ('prr) in the trunk ('pey)

Atira nos vermes, atira nos vermes com a escopeta
Shoot the maggots, ('pey, 'pey) shoot the maggots with the pump ('prr-hey)

Vadia e viciada (vadia), ama o Patek no meu braço
Thot and addy (thot), love the Patek on my arm (Patek, oh')

Nós temos estáticas (estáticas), seu cuzão, fuja enquanto pode (hey)
We got static (static), pussy nigga run your charm (hey)

Assassinos fantasmas (assassinos), Wu-Tang, 21 novas gangues (novas)
Ghostface killers (killers), Wu-Tang, 21 news gang (news)

Traficantes em um Mulsanne, no topo da cadeia alimentar (hey)
Drug dealers in the Mulsanne, at the top of the food chain (hey)

Traficando a cocaína (yeah), nenhuma gangue, atirador sem nome
Trappin' the cocaine (yeah), no gang, shooter with no name ('prr, 'prr)

A gente pode jogar jogos de pedágio, toda gangue chutando sua porta, mano
We can play toll games, the whole gang, kick in your door man (hey)

[Travis Scott]
[Travis Scott]

Cai dos céus diretamente pra natureza (yeah)
Drop from the heavens straight in the wild (yeah)

Porta-malas na frente, o teto tem que abrir
Trunk in the front, top gotta slide

Passeios suicidas, nós mantemos essa porra viva (yeah)
Ride suicides, we keep this shit alive (yeah)

Pulando nas casas públicas, não saia pra fora
Jumping out the public houses, don't you come outside

(Direto)
(Straight up)

Status privado, tentando pousar o jato no Magic (como você está indo?)
Private status, tryna land the jet at Magic (how you goin')

Indo do meu jeito pra reduzir o tráfego (o que você tá usando?)
Goin' way up, on my way to cut through traffic (what you poppin')

Dropo um doce e uso a pílula, eu preciso do equilíbrio (usa, usa isso)
Pop the seal and pop the bean, I need the balance (pop it, pop it)

Bunda grande é o que eu tô vendo, é muito gráfico
Bloody ass is what I'm seeing, it's way too graphic

Cuidado com seus dedos, porquê o Cacto é perigoso (yeah)
Watch your fingers 'cause the cactus dangerous (yeah)

Pobre, você não é a gente, não falamos essa língua
Broke, you ain't us, we don't speak that language

Nas missões
On the couches

Tipo Tom Cruise, eu vou fazer ela ver, ela cheira uma montanha
Tom Cruise, I'ma make her see, she snort a mountain

Dinheiro no bolso, vai fazer ela rebolar
Rackades on the outfit will make her bounce it

Bebida boa é minha vida, yeah, RCP meu cachimbo, yeah
Good drank my life, yeah, CPR my pipe, yeah

Por favor, preciso de energia, só tenho uma noite, yeah (está aceso)
Please need the energy, only got a night, yeah (it's lit)

Garotos da Nike, não usamos as três listras (yeah)
Nike boys, we don't do three stripes (yeah)

Eu tô vivendo para meus manos que fazem a vida, yeah
I'm living for my niggas that do life, yeah

[Offset]
[Offset]

Automática (auto) automáticas, no porta-malas
Automatic (auto), automatics, ('prr) in the trunk ('pey)

Atira nos vermes, atira nos vermes com a escopeta
Shoot the maggots, ('pey, 'pey) shoot the maggots with the pump ('prr-hey)

Vadia e viciada (vadia), ama o Patek no meu braço
Thot and addy (thot), love the Patek on my arm (Patek, oh')

Nós temos estáticas (estáticas), seu cuzão, fuja enquanto pode (hey)
We got static (static), pussy nigga run your charm (hey)

Assassinos fantasmas (assassinos), Wu-Tang, 21 novas gangues (novas)
Ghostface killers (killers), Wu-Tang, 21 news gang (news)

Traficantes em um Mulsanne, no topo da cadeia alimentar (hey)
Drug dealers in the Mulsanne, at the top of the food chain (hey)

Traficando a cocaína (yeah), nenhuma gangue, atirador sem nome
Trappin' the cocaine (yeah), no gang, shooter with no name ('prr, 'prr)

A gente pode jogar jogos de pedágio, toda gangue chutando sua porta, mano
We can play toll games, the whole gang, ('uh-'uh-'uh-'uh) kick in your door man

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 21 Savage e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção