Cyclone

12012

Original Tradução Original e tradução
Cyclone

Listen.a heartless shout.
Listen.a heartless cry.
Listen.a heartless world.

Listen.a heartless shout.
Listen.a heartless cry.
Listen.a heartless world.

Kimi no kaori sae wakaranai
Kimi no shigusa sae wakaranai
Subete no kioku wo kakikesare

Ikiteku imi sae wakaranai
Ikinuku imi sae wakaranai
Omoeba dare ni aisareta

Sugite yuku kisetsu no naka de
Megurimeku toki no negare ni
Subete wo somarete shimatte
Kimi no moto e tadoritsuku

Arasoi atta hibi mo
Kanashimi ni kuzureta yoru sae
Ima wo ikiru tame no kate ni
Kawari hajimeru

Listen.a heartless shout.
Listen.a heartless cry.
Listen.a heartless world.

Kimi no ibasho sae wakaranai
Kimi no egao sae wakaranai
Fuan no uzu ni nagasarete
Kokoro no kizu wa iyasenai
Kokoro no namida mo nuguenai
Kodoku de kurutte shimaisou de

Aishiau kisetsu wa maru de
Ano goro no futari no you de
Subete wo wasurete shimatte
Kanarazu kimi ni ai ni yuku

Nikushimiatta hibi mo
Zetsubou ni kunou shita yoru mo
Boku wo tsukuru tame no kate ni kawari
Yakusoku no basho de
Ima kimi wo machi took wo mitsumeru
Dakedo kimi wa arawarenai
Dare ka kotae wo

Kimi no kaori sae wakaranai
Kimi no shigusa sae wakaranai
Subete no kioku wo kakikesare

Ikiteku imi sae wakaranai
Ikinuku imi sae wakaranai
Omoeba dare ni aisareta

Aishiau kisetsu wa maru de
Ano goro no futari no you de
Subete wo wasurete shimatte
Kanarazu kimi ni ai ni yuku

\"mirai no boku wa ima hontou ni waraeteimasu ka?\"
Ima wo ikiru boku jishin ni katari
Yakusoku no jikan da ne
Koko de ima kimi wo sagasu kedo doko ni mo inai
Doushite nee? dare ka kotae wo

Listen.a heartless shout.
Listen.a heartless cry.
Listen.a heartless world.(x2)

Cyclone

Ouça, um grito sem coração.
Ouça, um choro sem coração.
Ouça, um mundo sem coração.

Ouça, um grito sem coração.
Ouça, um choro sem coração.
Ouça, um mundo sem coração.

Eu nem mesmo conheço o seu cheiro .
Eu nem mesmo conheço o seu gestos.
Todas as minhas memórias foram apagadas.

Eu nem mesmo conheço o significado de viver.
Eu nem mesmo conheço o desejo de viver.
Pensando bem, eu nunca fui amado.

Dentro das estações passageiras.
Tudo é engolido.
Pelo fluxo giratório do tempo.
E eu encontrei meu caminho a você.

Os dias quando lutamos e mesmo as noites
Em que nos desintegramos na tristeza
Eu começo a transforma-los em alimento
Para viver o presente

Ouça, um grito sem coração.
Ouça, um choro sem coração.
Ouça, um mundo sem coração.

Eu nem mesmo conheço o seu paradeiro
Eu nem mesmo conheço o seu sorriso
Eu estou a mercê do ciclone da ansiedade
A ferida do meu coração não pode ser curada
Tambem não posso limpar as lágrimas do meu coração.
Eu pareço crescer louco na solidão.

Na estação que nos amamos
Como nos voltamos, então
Eu me esqueci completamente de tudo
E eu irei certamente me encontrar com você

Os dias quando nos odiamos e as noites
Em que nos agustiamos no desespero
Eu transformei em alimento para me criar
Eu espero por você
Em nosso lugar prometido agora olho-a na distância
Mas você não aparece
Alguém me responda

Eu nem mesmo conheço o seu cheiro .
Eu nem mesmo conheço o seu gestos.
Todas as minhas memórias foram apagadas.

Eu nem mesmo conheço o significado de viver.
Eu nem mesmo conheço o desejo de viver.
Pensando bem, eu nunca fui amado.

Na estação em que nos amamos
Como nos voltamos, então
Eu me esqueci completamente de tudo
E eu irei certamente me encontrar com você

"Pode o futuro estar realmente sorrindo para mim?"
Eu digo para mim mesmo, quem vive o presente
Que é nosso tempo prometido
Eu procuro por você nesse lugar, mas você esta em lugar nenhum, para eu poder te encontrar
Por quê, heim? Alguém, responda-me!

Ouça, um grito sem coração.
Ouça, um choro sem coração.
Ouça, um mundo sem coração.(x2)

Composição: Wataru
Enviada por Fábio e traduzida por Fábio. Revisões por 5 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de 12012

Ver todas as músicas de 12012