Just Only One
ZZ
Basta Apenas Um
Just Only One
Apenas o mesmo velho tempo não importa onde eu comecei e terminei, mesmo se eu mudei de idéia, fui repreendido
Tada nani kara nani made onaji mainichi sajikagen wo kaetemitemo shikari
Uma e outra vez eu me tornei revoltado com a mediocridade do amanhã
Arikitari na ashita ni nankai mo aiso ga tsukisou ni narimashita
Minha solidão foi crescendo a cada noite, um caroço permaneceu no fundo do meu coração
Tada kodokukan tsunoru yoru mune no oku ni shikori nokosu
E às vezes eu achava que era um caso totalmente sem esperança
Zenzen ore wa dame nante kangaechau toki datte andaro
Tudo misturado e perdido, eu estendi o meu braço
Uzattee na mayotte kono ude nobashite ita mukou e
E quando eu pensei "eu sou um desastre, eu tenho que começar uma pressão em mim mesmo" eu vi
Yarusenee na shikkari shitai tte omotte wa mitan da yo
Mesmo continuando a pensar "eu quero ser como ele" uma e outra vez
Nankai mo aitsu mitai ni naritai to omoitsuzukete ita seikatsu wo
E deixando para trás minha vida eu tomei coragem, mas eu estou...
Oiteku no datte yuuki ga iru kedo ore wa ore nanda
Basta apenas um, eu tenho que começar de novo "de onde eu estou
Just only one ima iru ichi ga sutaato kiru tame no sonna michi da
Se você pode ser você mesmo, em seguida, suba pelas paredes que estão na sua frente
Kimi ga kimi rashiku iren no nara me no mae no kabe wo nobotte mina
O início é o fim, nós vivemos só uma vez
Saisho de saigo jinsei wa ichido
Eu quero passar minha vida a pintar o meu próprio caminho cores na minha tela em branco, hoje e amanhã
Shiroi kyanbasu ni jibun no iro egaite ikitai na kyou to ashita
Eu quero ver o que está por vir
Sono saki ni aru mon ga mitain da
Sem originalidade, nada do que se orgulhar, fraco demais para esperar
Orijinaritii nai shi hokoreru mon nai shi kitai ni wa yowai shi
Mesmo se há tanta coisa que parece que ele vai estar lá onde ele estiver
Doko ni datte iru you na yakara tte ittatte
Você tem um corpo e uma cabeça, você sabe disso, certo?
Jibun ni wa karada to atama tsuiten dakara wakan daro?
Ei, se você diz isso, então diga a si mesmo, você é você
Naa iu naraba sore wa sore de jibun jishin nante iou ga kimi wa kimi
Sucesso e honra, é o que eu quero, eu não me importo se eu tenho que implorar a alguém
Seikou ya meiyo sorya hoshii sa dareka ni nakitsuitatte kamawanai
Não importa o quão desesperado o amanhã parece, vai, você é você
Donna hekonda ashita mietemo ike yo kimi wa kimi nan da
Basta apenas um, estrelas cadentes brilharam durante o curto período de tempo que eles tinham
Just only one nagareru hoshi ga wazuka na toki wo kagayaite ita
Nascemos apenas para morrer? Mesmo se formos sorrindo
Kiete yuku tame ni umareta no ka? Tatoe sore demo sa waratte goran
Continue indo em sua jornada para encontrar o caminho que você deve tomar
Kimi ni wa kimi no yuku beki michi no mitsukeru tabiji wo susumete miyou
Mesmo se a escuridão está entre mim e o amanhã, eu vou rasgá-la, para levar você
Ashita wo yami ga saegen no nara kirisaite yaru kara motte kina
Estou aqui observando você
I'm here watching you
Eu estou aqui ao seu lado
I'm here by your side
Finja que você quer
Nankai mo sugiteiku kisetsu e
Para ir a cada período que passa
Nantoka tsuite ikou to enjite
Mas, primeiro, você não se esqueceu
Saisho wa motte ita monotachi wo
As coisas que você começou, não é?
Nanka wasurecha inai kai?
Basta apenas um, eu tenho que começar de novo "de onde eu estou
Just only one ima iru ichi ga sutaato kiru tame no sonna michi da
Se você pode ser você mesmo, em seguida, suba pelas paredes que estão na sua frente
Kimi ga kimi rashiku iren no nara me no mae no kabe wo nobotte mina
O início é o fim, nós vivemos só uma vez
Saisho de saigo jinsei wa ichido
Eu quero passar minha vida a pintar o meu próprio caminho cores na minha tela em branco, hoje e amanhã
Shiroi kyanbasu ni jibun no iro egaite ikitai na kyou to ashita
Eu quero ver o que está por vir
Sono saki ni aru mon ga mitain da
Basta apenas um, estrelas cadentes brilham durante o curto período de tempo que eles tinham
Just only one nagareru hoshi ga wazuka na toki wo kagayaite ita
Nascemos apenas para morrer? Mesmo se formos sorrindo
Kiete yuku tame ni umareta no ka? Tatoe sore demo sa waratte goran
Continue indo em sua jornada para encontrar o caminho que você deve tomar
Kimi ni wa kimi no yuku beki michi no mitsukeru tabiji wo susumete miyou
Mesmo se a escuridão está entre mim e o amanhã, eu vou rasgá-la, para levar você
Ashita wo yami ga saegen no nara kirisaite yaru kara motte kina
Estou aqui observando você
I'm here watching you
Eu estou aqui ao seu lado
I'm here by your side
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ZZ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: