Tradução gerada automaticamente
The Road
Z.TAO
A estrada
The Road
Ui, xiànshi e bi chàng yóuxì
Uh, xiànshí yǐ biàn chéng yóuxì
Por favor, pesquise e instale
zuìměi de rén zài mèng lǐ
orquestra espalha guòhòu
dàn qíshí dāng mèng xǐng guòhòu
eu te amo
tā yǐ bùchénglì
shichang longaizhuó tiankong xengx de jùjí
shícháng děngdàizhuó tiānkōng xīngxīng de jùjí
zhè yěxǔ shì gěi wǒ xīwàng de lǐyóu
zhè yěxǔ shì gěi wǒ xīwàng de lǐyóu
xi yngnguuu xi xi corori yàng y de nénglé
xiǎng yǒngyǒu xiàng chāorén yīyàng de chāo nénglì
amigos de amigos rènhé rén qīfù Orchshì qíshí
bù bèi rènhé rén qīfù dànshì qíshí
qíshí
qíshí
Xiànshí mais do que homens do que chöulòu
xiànshí hěn cánkù yě hěn chǒulòu
yīqiè díu compensar zi zõèèng
yīqiè dōu bùshì zài zuòmèng
yǐncáng zhēnshí zìjǐ
yǐncáng zhēnshí zìjǐ
n''er nǐ dí yào long shàng miànjù shēnghuó
nǎ'er nǐ dōu yào dài shàng miànjù shēnghuó
wéi shēngcún ma
wéi shēngcún ma
wèishéme yao zuò gěi biérén kàn
wèishéme yào zuò gěi biérén kàn
rénshēng jiù zhǐyǒu zhè yīcì compensi ma
rénshēng jiù zhǐyǒu zhè yīcì bùshì ma
wèilái dǒ wǒmen xúnzhǎo ne
wèilái děng wǒmen xúnzhǎo ne
offset li yíhàn de lang shǎ yǎnjīng gaobié shìjiè
bù liú yíhàn de bì shàng yǎnjīng gàobié shìjiè
Oh, desculpe-me
Oh wǒ cóng bù huì pà
diédǎo nà yànànà
diédǎo nà yīchànà
yu hiu wǒ xiāngxx yīdì huì chūxiàn cixiá
yǔ hòu wǒ xiāngxìn yīdìng huì chūxiàn cǎixiá
Oh, senhora de tánhhuà
Oh mèng lǐ de tónghuà
zhǐyǒu zài nàlǐ com o kěyǐ
zhǐyǒu zài nàlǐ wǒ cái kěyǐ
yǒngyǒu nà zhēnshí měihǎo de shìjiè
yǒngyǒu nà zhēnshí měihǎo de shìjiè
guòqù nàxiē wǎngshì dí rú guòwǎng yúnyān
guòqù nàxiē wǎngshì dōu rú guòwǎng yúnyān
chuī yīxià jiù piāo zǒu tia nàxiē gùshì
chuī yīxià jiù piāo zǒu dì nàxiē gùshì
shēnbiān de mim gèrén dō yào hǎohǎo zhēnxī
shēnbiān de měi gèrén dōu yào hǎohǎo zhēnxī
Ok, levante-se e ouça
Okay, get up and listen
yin wéi compensaçãozhi ele shí huí liíkāi n vamos, vamos
yīn wéi bùzhī hé shí huì líkāi nǐ, let's go
xīnzhōng ránshāo guòhòu de qīliáng
xīnzhōng ránshāo guòhòu de qīliáng
wúfǎ zù xù hu shi tia nà zhǒng shīwàng
wúfǎ zài xù huǒ shí dì nà zhǒng shīwàng
zài n sh de shìjiè n shìfǒu yǒuguò
zài nǐ de shìjiè nǐ shìfǒu yǒuguò
zhè zhǒng gǎnjué chimosù wǒ
zhè zhǒng gǎnjué gàosù wǒ
Oh, wufǎ sùshuō
Oh, wǒ wúfǎ sùshuō
wǒ xing biǎodá de suǒyǒu gǎnjué
wǒ xiǎng biǎodá de suǒyǒu gǎnjué
Oh, yīnwèi zhè ti tù luùshàng
Oh, yīnwèi zài zhè tiáo lùshàng
wǒ zhǐ kěyǐ bǎochí cupsmò
wǒ zhǐ kěyǐ bǎochí chénmò
Não tenho como
I have no way
Oh, desculpe-me
Oh wǒ cóng bù huì pà
diédǎo nà yànànà
diédǎo nà yīchànà
yu hiu wǒ xiāngxx yīdì huì chūxiàn cixiá
yǔ hòu wǒ xiāngxìn yīdìng huì chūxiàn cǎixiá
Oh, senhora de tánhhuà
Oh mèng lǐ de tónghuà
zhǐyǒu zài nàlǐ com o kěyǐ
zhǐyǒu zài nàlǐ wǒ cái kěyǐ
yǒngyǒu nà zhēnshí měihǎo de shìjiè
yǒngyǒu nà zhēnshí měihǎo de shìjiè
xiànzài com deslocamento zìjǐ chéngshòu suǒyǒu de shēngyīn
xiànzài wǒ bù zài zìjǐ chéngshòu suǒyǒu de shēngyīn
miàn duì wàijiè cì de dǎjí
miàn duì wàijiè cì cì de dǎjí
yuu nǐmen zài shēnbiān péi wǒ
yǒu nǐmen zài shēnbiān péi wǒ
Isso é melhor (isso é melhor)
That’s better (that's better)
zuìngngfú de shìqíng nà
zuì xìngfú de shìqíng nà
semelhanças
qǐng tīng hǎo wúnéngwéilì yě yào gǔ qǐ yǒngqì
kèfú jiějué suǒyǒu de wèntí
kèfú jiějué suǒyǒu de wèntí
(Vamos melhorar, todos juntos)
(Let's make it better, everybody together)
xiànzài wǒmen yīqǐ zǒuchū gǔdǐ
xiànzài wǒmen yīqǐ zǒuchū gǔdǐ
Uh uh pijgjìng xiàlái gǎnshòu shíjiānàmé de de
Uh uh píngjìng xiàlái gǎnshòu shíjiān nàme de màn
měitiān yíshī di de shíjiān lame reànànànàn
měitiān yíshī diào de shíjiān què kàn bùjiàn
daodǐ shéi chéngwéi com huíyì
dàodǐ shéi chéngwéi wǒ huíyì
bèni pù qǎ xuǎnzé mómièle w j de jìyì
bèi pò qù xuǎnzé mómièle wǒ de jìyì
Compare os copos fmnxǐng ba
So chénmò fǎnxǐng ba
shéi dōu yǒu niánshào qīngkuáng de shíhòu ba
shéi dōu yǒu niánshào qīngkuáng de shíhòu ba
shii chung niánqīng homem homem chiengshú de ne
shéi bùshì cóng niánqīng màn man biàn chéngshú de ne
wǒ qì tia dìfāng
wǒ qù dì dìfāng
mu yngngyuǎn wèi wǒ chǎngkāi
mén yǒngyuǎn wèi wǒ chǎngkāi
Oh, desculpe-me
Oh wǒ cóng bù huì pà
diédǎo nà yànànà
diédǎo nà yīchànà
(Não se preocupe comigo)
(Don't worry about me)
yu hiu wǒ xiāngxx yīdì huì chūxiàn cixiá
yǔ hòu wǒ xiāngxìn yīdìng huì chūxiàn cǎixiá
(Eu vou ficar livre)
(I'm gonna be free)
Oh, senhora de tánhhuà
Oh mèng lǐ de tónghuà
zhǐyǒu zài nàlǐ com o kěyǐ
zhǐyǒu zài nàlǐ wǒ cái kěyǐ
(Não me peça para ficar para você
(Don't ask me to stay back for you
O universo não pode me parar
The universe can't stop me
Estou falando com você)
I'm talking to you)
yǒngyǒu nà zhēnshí měihǎo de shìjiè
yǒngyǒu nà zhēnshí měihǎo de shìjiè
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Z.TAO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: