Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 223

Reluctantly

Z.TAO

Letra

Relutantemente

Reluctantly

Eu olho para o ponteiro giratório do relógio enquanto ele faz a contagem regressiva
看指针转它在到记时
kàn zhǐ zhēn xuán zhuǎn tā zài dào jì shí

O tempo que passamos juntos desaparece lentamente
在一起的时间慢慢流失
zài yì qǐ de shí jiān màn man liú shī

Gravando todos os seus movimentos e sua voz
记录了你的一句一动和声音
jì lù le nǐ de yì jǔ yí dòng hé shēng yīn

Nunca poderei excluí-los ou esquecê- los
永远都不会删除忘记的
yǒng yuǎn dōu bú huì shān chú wàng jì de

No momento em que você embarca no avião
登上飞机那一瞬间
dēng shàng fēi jī nà yí shùn jiān

As lágrimas imparáveis ainda vieram neste momento
只不住的眼泪这一刻还是来了
zhǐ bú zhù de yǎn lèi zhè yí kè hái shì lái le

Meu coração dói tanto
心脏那么那么的痛
xīn zàng nà me nà me de tòng

Eu te amo, não me arrependo, não quero que você murche
爱你不后悔不想你变得巧催
ài nǐ bú hòu huǐ bù xiǎng nǐ biàn de qiáo cuì

Eu só sinto sua falta, não importa a distância, eu quero ir para lá
心意只挂念不管多远我都想去那里
xīn yì zhí guà niàn bù guǎn duō yuǎn wǒ dōu xiǎng qù nà lǐ

Eu realmente quero voltar ao dia em que te conheci
好想要再回到遇见你的那天
hǎo xiǎng yào zài huí dào yù jiàn nǐ de nà tiān

Mas só posso olhar para as memórias restantes
可我却只能看着存留的记忆
kě wǒ què zhǐ néng kàn zhe cún liú de jì yì

Quero voltar para a realidade onde você me disse que não teríamos um final
重新再回到现时当中你告诉过我我们没结果
chóng xīn zài huí dào xiàn shí dāng zhōng nǐ gào sù guò wǒ wǒ men méi jié guǒ

Você está certo, mas não posso controlar isso, prefiro não ter consequências
说得对可我没法控制宁可不要什么结果
shuō dé duì kě wǒ méi fǎ kòng zhì nìng kě bú yào shén me jié guǒ

Por sua causa, eu sei que isso é amor e felicidade, entendeu?
因为有你才知道原来这是爱很幸福懂吗懂吗
yīn wèi yǒu nǐ cái zhī dào yuán lái zhè shì ai hěn xìng fú dǒng ma dǒng ma

Só com você posso aproveitar a vida livremente, entendeu?
只有和你一起才会自由自在享受生活懂吗
zhǐ yǒu hé nǐ yì qǐ cái huì zì yóu zì zài xiǎng shòu shēng huó dǒng ma

Na verdade, todas as nossas experiências irão desaparecer como bolhas, entendeu?
其实我们所有的经历会像泡沫般消失的懂吗
qí shí wǒ men suǒ yǒu de jīng lì huì xiàng pào mò bān xiāo shī de dǒng ma

Mesmo que vire uma bolha, continuarei te amando
就算会成泡沫我也会继续爱你的
jiù suàn huì chéng pào mò wǒ yě huì jì xù ai nǐ de

Prefiro me separar no final do que decidir desistir e não valorizar isso
宁愿最后分开我也不会去选择放弃不会不去珍惜
nìng yuàn zuì hòu fēn kāi wǒ yě bú huì qù xuǎn zé fàng qì bú huì bú qù zhēn xī

Porque você tem essa música, eu sei que você deve estar ouvindo
因为你才会有这首歌我知道你一定在听
yīn wèi nǐ cái huì yǒu zhè shǒu gē wǒ zhī dào nǐ yí dìng zài tīng

Não importa o que aconteça no futuro, contanto que você possa ser feliz
未来会变怎样不管怎样你能开心就好
wèi lái huì biàn zěn yàng bù guǎn zěn yàng nǐ néng kāi xīn jiù hǎo

Se você conhecer alguém que te ame mais, eu te acompanharei até você envelhecer
遇到更爱你的人带替我陪你到老
yù dào gèng ai nǐ de rén dài tì wǒ péi nǐ dào lǎo

Por favor, mantenha seu sorriso e sua beleza, certo? Este é meu único pedido
保持你的笑容你的可爱好吗我为一的请求
bǎo chí nǐ de xiào róng nǐ de kě ai hào ma wǒ wéi yī de qǐng qiú

Eu te amo, não me arrependo, não quero que você murche
爱你不后悔不想你变得巧催
ài nǐ bú hòu huǐ bù xiǎng nǐ biàn de qiáo cuì

Eu só sinto sua falta, não importa a distância, eu quero ir para lá
心意只挂念不管多远我都想去那里
xīn yì zhí guà niàn bù guǎn duō yuǎn wǒ dōu xiǎng qù nà lǐ

Eu realmente quero voltar ao dia em que te conheci
好想要再回到遇见你的那天
hǎo xiǎng yào zài huí dào yù jiàn nǐ de nà tiān

Mas só posso olhar para as memórias restantes
可我却只能看着存留的记忆
kě wǒ què zhǐ néng kàn zhe cún liú de jì yì

Quero voltar para a realidade onde você me disse que não teríamos um final
未来会变怎样不管怎样你能开心就好
wèi lái huì biàn zěn yàng bù guǎn zěn yàng nǐ néng kāi xīn jiù hǎo

Se você conhecer alguém que te ame mais, eu te acompanharei até você envelhecer
遇到更爱你的人带替我陪你到老
yù dào gèng ai nǐ de rén dài tì wǒ péi nǐ dào lǎo

Por favor, mantenha seu sorriso e sua beleza, certo? Este é meu único pedido
保持你的笑容你的可爱好吗我为一的请求
bǎo chí nǐ de xiào róng nǐ de kě ai hào ma wǒ wéi yī de qǐng qiú

Eu te amo, não me arrependo, não quero que você murche
爱你不后悔不想你变得巧催
ài nǐ bú hòu huǐ bù xiǎng nǐ biàn de qiáo cuì

Eu só sinto sua falta, não importa a distância, eu quero ir para lá
心意只挂念不管多远我都想去那里
xīn yì zhí guà niàn bù guǎn duō yuǎn wǒ dōu xiǎng qù nà lǐ

Eu realmente quero voltar ao dia em que te conheci
好想要再回到遇见你的那天
hǎo xiǎng yào zài huí dào yù jiàn nǐ de nà tiān

Mas só posso olhar para as memórias restantes
可我却只能看着存留的记忆
kě wǒ què zhǐ néng kàn zhe cún liú de jì yì

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Z.TAO e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção