Tradução gerada automaticamente
J'aime Pas Travailler
Zoufris Maracas
Eu não gosto de trabalhar
J'aime Pas Travailler
Trabalhe mais
Travaillez plus
Ganhar mais
Gagnez plus
Voce vai ter menos tempo
Vous aurez moins de temps
Tempo é dinheiro
Le temps c’est de l’argent
Você vai ganhar menos dinheiro
Vous gagnerez moins d’argent
Não gosto de trabalhar em pé
J'aime pas travailler debout
Eu não gosto de trabalhar sentado
J'aime pas travailler assis
Eu não gosto de trabalhar de joelhos
J'aime pas travailler à genoux
Eu não gosto, sim, trabalhar em tudo
J'aime pas, ouai, travailler du tout
O que eu gosto é sair
Moi ce que j'aime c'est glander
Quando eu glândula, não me incomode
Quand je glande faut pas m'emmerder
E para ter certeza de acordar tarde
Et pour être sûr de me lever tard
Todas as noites eu fumo um foguete
Tous les soirs je me fume un pétard
Nao gosto de trabalhar chefe
J'aime pas travailler, patron
Você acha que eu te considero um golpe
Tu crois que je te prends pour un con
Você gostaria de me despedir
Tu aimerais bien me virer
Se eu tivesse deixado você me contratar
Si je t'avais laissé m'embaucher
Eu não gosto de trabalhar em pé
J'aime pas travailler debout
Não gosto de trabalhar sentado
J'aime pas travailler assis
Eu não gosto de trabalhar de joelhos
J'aime pas travailler à genoux
Eu não gosto, sim, trabalhar em tudo
J'aime pas, ouai, travailler du tout
Mesmo se você me encontrar um emprego
Même si tu me trouves un emploi
Saiba que não vou trabalhar para você
Saches que je ne bosserai pas pour toi
Eu prefiro ficar desempregado
Je préfère rester au chômage
Para aquecer minha bunda em uma praia
À me dorer le cul sur une plage
E se não for muito lucrativo
Et si c'est pas très lucratif
Eu tento ser positivo
Moi j'essaie de rester positif
Se eu tiver que redobrar meus esforços
Si je dois redoubler d'efforts
Eu adormeço imediatamente
Alors directement je m'endors
Eu não gosto de trabalhar em pé
J'aime pas travailler debout
Não gosto de trabalhar sentado
J'aime pas travailler assis
Eu não gosto de trabalhar de joelhos
J'aime pas travailler à genoux
Eu não gosto, sim, trabalhar em tudo
J'aime pas, ouai, travailler du tout
E se um dia ou uma bela manhã
Et si un jour ou un beau matin
O momento de ir para a turbina
Le moment d'aller au turbin
Eu vou pegar minhas pernas quando eu bater
Je prendrai mes jambes à mon coup
E eu vou partir para o Peru
Et je partirai pour le Pérou
Na Cordilheira dos Andes
Dans la cordillère des Andes
Eu vou criar a República da Glândula
Je créerai la République de la Glande
Trabalho será proibido
Travailler sera interdit
União máxima garantida
Maximum syndical garanti
Será um país sem bancos
Ce sera un pays sans banques
Será um país sem bancos
Ce sera un pays sans banques
E quieto sob minha árvore da alegria
Et tranquille sous mon arbre à joie
Eu só vou ter que levantar minha mão
Je n'aurai plus qu'à lever la main
Eu nunca vou trabalhar em pé
Je ne travaillerai jamais debout
Não pense em me fazer trabalhar sentado
Pensez pas me faire bosser assis
Ainda menos ser atingido de joelhos
Encore moins me faire taper à genoux
Não vou trabalhar de jeito nenhum
Je ne travaillerai plus du tout
Enfim eu não trabalho
Finalement je ne travaille pas
Eu nem estou procurando emprego
Je ne cherche même pas d'emplois
E eu fico lá para sobreviver
Et je reste là à vivoter
Ao sol sem se preocupar
Au soleil sans me préoccuper
Sem se preocupar
Sans me préoccuper
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zoufris Maracas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: