Hey Girl
Zooey Deschanel
Ei Garota
Hey Girl
Não deixe a alegria cair do céu
Don't let the sunshine fall from the sky
Encontre a alegria em sua mente
Just find the sunshine in your own mind
Você é um pirulito, não um prêmio de consolação
You're a lollipop, no second prize
Uma maçã em algum lugar, nos olhos de alguém
An apple somewhere, in somebody's eyes
Ei garota, o que você está fazendo?
Hey girl, whatcha' doing?
Ei garota, onde você vai?
Hey girl, where you going?
Atingida no braço, um piscar de olhos
Shot in the arm, a twinkly eye
Ela poderia ter caído, caído do céu
She could have fell, fell out of the sky
Ela poderia ter caído diretamente do céu
She could have fell right out of the sky
Quem é essa garota? (Quem é essa garota?)
Who's that girl? (Who's that girl?)
Quem é essa garota? (Quem é essa garota?)
Who's that girl? (Who's that girl?)
Não deixe a fantasia chorar na noite
Don't let the moonshine cry up the night.
Engane sua sombra, e faça-a brilhar
Duck from your shadow, and make it bright.
Você é um pirulito, não um prêmio de consolação
You're a lollipop, no second prize
Uma maçã em algum lugar, nos olhos de alguém
An apple somewhere, in somebody's eyes
Ei garota, o que você está fazendo?
Hey girl, whatcha' doing?
Ei garota, onde você vai?
Hey girl, where you going?
Você fica triste, e fica de cara feia
You get down, and make a frown
Ela dá a volta, a volta, a volta por cima
She'll come turn, turn, turn it around
Ela dá a volta, a volta, a volta por cima
She'll come turn, turn, turn it around
Quem é essa garota? (Quem é essa garota?)
Who's that girl? (Who's that girl?)
Quem é essa garota? (Quem é essa garota?)
Who's that girl? (Who's that girl?)
Ei garota, o que você está fazendo?
Hey girl, Whatcha' doing?
Ei garota, onde você vai?
Hey girl, Where you going?
Você fica triste, e fica de cara feia
You get down, and make a frown
Ela dá a volta, a volta, a volta por cima
She'll come turn, turn, turn it around
Ela dá a volta, a volta, a volta por cima
She'll come turn, turn, turn it around
Quem é essa garota? (Quem é essa garota?)
Who's that girl? (Who's that girl?)
Quem é essa garota? (Quem é essa garota?)
Who's that girl? (Who's that girl?)
É a Jess!
It's Jess!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zooey Deschanel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: