Tradução gerada automaticamente
Leave The Light On
Zero 9:36
Deixe a luz acesa
Leave The Light On
Um dia
One day
Eu posso não voltar para casa
I might not make it back home
Às vezes o diabo anda sozinho
Sometimes the devil walks alone
Se você me ama
If you love me
Nunca me deixe ir
Never let me go
Deixe a luz acesa
Just leave the light on
Às vezes .. eu tenho que me mascarar
Sometimes.. i gotta mask up
Faça o trabalho para conseguir o dinheiro de volta
Do the job to get the money back up
A última vez que tive azar
Last time i had the bad luck
Mas tenho certeza de que você me protegeu e isso é o que
But im sure as fuck you had my back and thats what
Fica confortável para colocar meu sangue
Made comfortable to put my blood
Suor e lágrimas para nós dois
Sweat and tears to both of us
Dá às minhas veias outra corrida
Gives my veins another rush
Cada vez que a merda do trabalho está feita
Every time the work is fucking done
Problema
Trouble
É apenas um mal necessário
It’s just a necessary evil
E nem sempre termina em paz
And it don’t always end peaceful
Eu sei que você se preocupa, mas
I know you worry but
Não desista de mim
Don’t give up on me
Um dia
One day
Eu posso não voltar para casa
I might not make it back home
Às vezes o diabo anda sozinho
Sometimes the devil walks alone
Se você me ama
If you love me
Nunca me deixe ir
Never let me go
Deixe a luz acesa
Just leave the light on
Vire as costas se você não quiser testemunhar todas as coisas que eu tive que fazer por nós
Turn your back if you dont want to witness all the things i had to do for us
Quando eu tinha que fazer muito
When i had to do too much
Você me ajudou em todas as rotinas
You helped me out through all the ruts
Eu estava deitado em casa
I was laying at home
Você, e eu, e minha sombra
You, and me, and my shadow
Você era minha espinha dorsal
You were my backbone
Quando eu me recompus
When i got myself together
Olhou no espelho
Looked into the mirror
Sabia que não há nada melhor, mas algum problema filho da puta
Knew theres nothing better, but some motherfuckin trouble
Problema
Trouble
É apenas um mal necessário
It’s just a necessary evil
E nem sempre acaba em paz
And it don’t always end up peaceful
Eu sei que você se preocupa, mas
I know you worry but
Não desista de mim
Don’t give up on me
Um dia
One day
Eu posso não voltar para casa
I might not make it back home
Às vezes o diabo anda sozinho
Sometimes the devil walks alone
Se você me ama
If you love me
Nunca me deixe ir
Never let me go
Deixe a luz acesa
Just leave the light on
Talvez não saibamos como
Maybe we dont know how
Para nos darmos o fora
To get ourselves the fuck out
desta posição que estava, não há diferença se meu trabalho está feito ou estou fora
of this position that were in, no difference if my job is done or im out
Trabalhando nisso
Working on it
Você pode ver tudo agora
You can see it all now
Nunca Quis
Never wanted
Você deve ver que estou deprimido
You to see that im down
Teve que ir e
Had to go and
Quebre minhas mãos essas algemas
Break my hands out these cuffs
E apagar o passado e nos mudar
And erase the past and change us
Estou apenas dizendo
Im just saying
Um dia
One day
Eu posso não voltar para casa
I might not make it back home
Às vezes o diabo anda sozinho
Sometimes the devil walks alone
Se você me ama
If you love me
Nunca me deixe ir
Never let me go
Apenas deixe a luz acesa
Just leave the light on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zero 9:36 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: