Au diable nos adieux
Zazie
Ao Diabo Nosso Adeus
Au diable nos adieux
Eu não entro mais em igrejas
Je ne vais plus dans les églises
Eu prefiro os seus evangelhos de longe
Je préfère de loin mes évangiles
Quando são suas mãos que os leem para mim!
Lorsque ce sont tes mains
Eu assumo o seu caso
Qui me les lisent ! Je suis à ta cause acquise
Eu amo e mando ao diabo nosso adeus
J'aime et j'envoie au diable nos adieux
E então, que ruim para Deus
Et puis n'en déplaise à Dieu
Não é nele que eu acredito
Ce n'est pas en lui que je crois
Muito ruim, isso é muito ruim para Deus
Tant pis, n'en déplaise à Dieu
Não é nele, mas sim em você
Ce n'est pas en lui mais en toi
Eu não tenho nenhum Deus, apenas você
Je n'ai d'yeux que pour toi
Com o risco de perder o meu Latim
Et quitte à y perdre mon latin
Entre o mal e o bem
Entre le mal et le bien
Desde que eu e você formamos um
Puisque toi et moi ne faisons qu'un
Mesmo quando tudo for destruído, eu guardarei você
Puisque même ôtée de tout, je te retiens
Entre o mal e o bem
Entre le mal et le bien
Eu o amo e mando ao diabo nosso adeus
Je t'aime, et j'envoie au diable nos adieux
E, então, que ruim para Deus
Et puis n'en déplaise à Dieu
Não é nele que eu acredito
Ce n'est pas en lui que je crois
Muito ruim, isso é muito ruim para Deus
Tant pis n'en déplaise à Dieu
Não é nele, mas sim em você
Ce n'est pas en lui, mais en toi
Eu não tenho nenhum Deus, apenas você
Je n'ai d'yeux que pour toi
Desde então, eu guardo minha dor com paciência
Depuis, je prends mon mal en patience
Eu aguardo você retornar
J'attends que tu reviennes
Eu tirei o véu como você coloca distância entre nós,
J'ai pris le voile quand tu prenais de la distance,
Eu aguardo você retornar, por você vale a pena esperar
J'attends que tu reviennes, tu vaux la peine.
E mesmo se você me deixar, mesmo se você nunca voltar
Et même si tu me laisses, même si tu ne reviens pas,
É você que eu amo, para sempre, é você que eu amo
C'est toi que j'aime pour toujours c'est toi que j'aime
E quem sabe, talvez algum dia...
Et qui sait, peut-être un jour ...
{Se eu ter amor para dois}
{si j'ai de l'amour pour deux}
Você vale a pena e é voce que eu amo
Tu en vaux la peine et c'est toi que j'aime
Para sempre, é você que eu amo
Pour toujours c'est toi que j'aime
E talvez algum dia
Et qui c'est peut-être un jour
{Se eu ter amor para dois}
{si j'ai de l'amour pour deux}
Oh graças a Deus que seus olhos me veem
Oh ! plaise à Dieu que tes yeux se posent sur moi
Graças a Deus quando você me olhou daquele jeito
Plaise à Dieu, lorsque tu me fais ces yeux-là
Eu não tenho nenhum Deus, apenas você
Je n'ai d'yeux que pour toi .
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zazie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: