When I'm Not Around
Zara Larsson
Quando Eu Não Estiver Por Perto
When I'm Not Around
O que você vai fazer quando eu não estiver por perto?
What you gonna do when I'm not around?
Aproveite o tempo que temos aqui
Take advantage of the time here that we have
Da mesa para a cozinha para a banheira
From the table to the kitchen to the bath
Não solte, me solte, me solte rápido
Don't let me go, let me go, let me go fast
Faça ser mais longo, faça ser especial, me faça rir
Make it longer, make it special, make me laugh
E você me conta, que quando eu te deixo, você fica triste
And you show me, when I leave you, you be sad
Então você sente minha falta? Então você sente minha falta? Você sente muito a minha falta?
So you miss me? So you miss me? Do you miss me bad?
Você ainda vai guardar minhas fotos no rolo da câmera?
Will you still keep the pictures of me on your camera roll?
Sim, eu apenas com minha Levi's e uma camisola
Yeah, of me in just my Levi's and a camisole
Ou você vai conhecer outra pessoa e deixá-la fazer meu papel?
Or will you meet somebody else and let her play my role?
Ah
Ah
Então, o que você vai fazer quando eu não estiver por perto?
So what you gonna do when I'm not around?
Eu sei que não é geralmente sobre isso que falamos
I know that's not usually what we talk about
O que você vai fazer? O que você vai fazer?
What you gonna do? What you gonna do?
Eu fico pensando
I wonder
Oh, o que você vai fazer quando eu não estiver por perto?
Oh, what you gonna do when I'm not around?
O que você vai fazer com suas mãos?
What you gonna do with your hands?
Porque elas estão sempre em mim, sempre em mim
'Cause they're always on me, always on me
Oh, eu fico pensando
Oh, I wonder
Sim, as luzes quando elas piscam, sim, sou eu (mm-mm)
Yeah, the lights when they flicker, yeah, that's me (Mm-mm)
Cuidando de você enquanto você dorme
Watching over you and under while you sleep
Você sente? Você sente? Você me sente?
Do you feel? Do you feel? Do you feel me?
Não se atreva a deixar ninguém tomar o meu lugar (não, não)
Don't you dare let anybody take my place (No, no)
Mas se você fizer isso, nunca mais serei a mesma
But if you do though, it will never be the same
Ah não, vou odiar esse dia
Oh no, I'll hate that day
Você ainda vai guardar minhas fotos no rolo da câmera?
Will you still keep the pictures of me on your camera roll?
Lembra aqueles vídeos que fizemos no seu controle remoto?
Remind those videos we made on your remote control?
Ou você vai conhecer outra pessoa e deixá-la fazer meu papel?
Or will you meet somebody else and let her play my role?
Uh, ah
Uh, ah
Então, o que você vai fazer quando eu não estiver por perto?
So what you gonna do when I'm not around?
Eu sei que não é geralmente sobre isso que falamos
I know that's not usually what we talk about
O que você vai fazer? O que você vai fazer?
What you gonna do? What you gonna do?
Eu fico pensando
I wonder
Oh, o que você vai fazer quando eu não estiver por perto? (o que você vai fazer?)
Oh, what you gonna do when I'm not around? (What you gonna do?)
O que você vai fazer com suas mãos?
What you gonna do with your hands?
Porque elas estão sempre em mim, sempre em mim
'Cause they're always on me, always on me
Oh, eu fico pensando
Oh, I wonder
Sabe, você não tem comida fresca, eu serei nossa geladeira
You know, you have no fresh food, I'll be our refrigerator
Deixe as roupas sujas no radiador
Leave them dirty clothes on the radiator
Todo a sua bondade se transforma em um mau comportamento
All your good turns right into bad behavior
Então, o que você vai fazer quando eu não estiver por perto? (hey yeah yeah, yeah)
So, what you gonna do when I'm not around? (Hey yeah yeah, yeah)
Eu sei que não é geralmente sobre isso que falamos (o que nós falamos, amor, yeah)
I know that's not usually what we talk about (What we talk about, babe, yeah)
O que você vai fazer? O que você vai fazer?
What you gonna do? What you gonna do?
Eu fico pensando (oh, eu fico pensando, yeah, yeah)
I wonder (Oh, I wonder, yeah, yeah)
Oh, o que você vai fazer quando eu não estiver por perto? (quando eu não estiver por perto)
Oh, what you gonna do when I'm not around? (When I'm not around)
O que você vai fazer com suas mãos?
What you gonna do with your hands?
Porque elas estão sempre em mim, sempre em mim
'Cause they're always on me, always on me
Oh, eu fico pensando
Oh, I wonder
O que você vai fazer?
What you gonna do?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zara Larsson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: