Tradução gerada automaticamente
Ain't My Fault (Demo)
Zara Larsson
Não é minha falha (Demo)
Ain't My Fault (Demo)
Oh meu, oh meu, oh meu
Oh my, oh my, oh my
Oh meu, oh meu, oh meu
Oh my, oh my, oh my
Oh meu, oh meu, oh meu, oh meu
Oh my, oh my, oh my, oh my
Não é minha culpa que seu homem esteja chamando meu telefone
It ain't my fault your man's calling my phone
Não é minha culpa que você não possa mantê-lo em casa
It ain't my fault you can't keep him at home
Não é minha culpa dar-lhe o que você não faz
It ain't my fault I give him what you don't
Não, não é minha culpa que seu homem esteja chamando meu telefone
No, it ain't my fault your man's calling my phone
Não posso falar agora, ele está na outra linha
I can't talk right now, he's on the other line
Ele está a caminho da minha casa agora
He's on his way to my house right now
Porque eu estou quente agora
'Cause I'm hot right now
Todos os meninos que chegam, então eu tenho que ir, então eu tenho que pegar o meu agora
All the boys coming so I gotta, so I gotta get mine right now
Oh meu Deus, o que é isso?
Oh my God, what is this?
Seus problemas não são meus negócios
Your problems ain't my business
Não posso ajudá-lo
I can't help you out
Porque eu não sou o cara que fez minhas falsas promessas da minha menina
'Cause I’m not the guy that made my girl false promises
Não IIII, não pode ser responsável
No I-I-I-I, can't be responsible
Se o seu - nosso - nosso homem não o ama mais
If your-our-our man don't love you anymore
Veja, ele é o que você precisa chamar
See, he-e-e-e's the one you gotta call
Sim, com certeza
Yeah, that's for sure
Porque se ele me atingir e ele quer entrar
'Cause if he hits me up and he wants to come through
Então ele é o único com quem você deve conversar
Then he's the one you should be talking to
Não IIII, não pode ser responsável, responsável
No I-I-I-I, can't be responsible, responsible
Não é minha culpa (não, não, não, não)
It ain't my fault (nope, nope, nope, nope)
Não é minha culpa (não, não, não, não)
It ain't my fault (nope, nope, nope, nope)
Não é minha culpa
It ain't my fault
Não é minha culpa que ele goste de passar tempo comigo
It ain't my fault he likes spending time with me
Ele poderia estar com você, mas ele deixa você sozinho
He could be with you but he leaves you lonely
Parece que ele pegou você em uma situação pegajosa
Looks like he got you in a sticky situation
Se você estivesse colocando isso, não seria uma conversa
If you were putting it down this wouldn't be a conversation
Ele está no meu agora
He's at mine right now
Fazemos coisas que você não ousaria acreditar agora
We doing things that you wouldn't dare to believe right now
Pare de deixar sair
Stop wilding out
Se ele quisesse estar com você agora mesmo
If he wanted to he'd be with you right now
Oh meu Deus, o que é isso?
Oh my God, what is this?
Seus problemas não são meus negócios
Your problems ain't my business
Não posso ajudá-lo
I can't help you out
Porque eu não sou o cara que fez minhas falsas promessas da minha menina
'Cause I’m not the guy that made my girl false promises
Não IIII, não pode ser responsável
No I-I-I-I, can't be responsible
Se o seu - nosso - nosso homem não o ama mais
If your-our-our man don't love you anymore
Veja, ele é o que você precisa chamar
See, he-e-e-e's the one you gotta call
Sim, com certeza
Yeah, that's for sure
Porque se ele me acertar e ele quer entrar
Cause if he hits me up and he wants to come through
Então ele é o único com quem você deve conversar
Then he's the one you should be talking to
Não IIII, não pode ser responsável, responsável
No I-I-I-I, can't be responsible, responsible
Não é minha culpa (não, não, não, não)
It ain't my fault (nope, nope, nope, nope)
Não é minha culpa (não, não, não, não)
It ain't my fault (nope, nope, nope, nope)
Não é minha culpa
It ain't my fault
Querida, me chamando perguntando para onde ele está?
Baby, calling me asking where is he
Não importa onde ele está
It doesn't matter where's he at
É onde ele está onde ele quer ser
It's where he's at is where he wants to be
Então, basicamente, não é minha culpa (não, não, não)
So basically, it ain't my fault (nope, nope, nope)
Não é minha culpa (não, não, não)
It ain't my fault (nope, nope, nope)
Não é minha culpa (não, não, não)
It ain't my fault (nope, nope, nope)
Não é minha culpa
It ain't my fault
Oh meu, oh meu, oh meu, oh meu
Oh my, oh my, oh my, oh my
Porque se ele me atingir e ele quer entrar
'Cause if he hits me up and he wants to come through
Então ele é o único com quem você deve conversar
Then he's the one you should be talking to
Não IIII, não pode ser responsável, responsável
No I-I-I-I, can't be responsible, responsible
Não é minha culpa (não, não, não, não)
It ain't my fault (nope, nope, nope, nope)
Não é minha culpa (não, não, não, não)
It ain't my fault (nope, nope, nope, nope)
Whoa, whoa, no, não não
Whoa, whoa, no, no no
(Não é minha culpa que seu homem me chame)
(It ain't my fault your man's calling me)
Não é minha culpa
It ain't my fault
(Não é minha culpa que seu homem me chame)
(It ain't my fault your man's calling me)
Não é minha culpa
It ain't my fault
(Não é minha culpa que seu homem me chame)
(It ain't my fault your man's calling me)
Não é minha culpa
It ain't my fault
Menina, isso é muito ruim, não é minha culpa
Girl, that's too bad, it ain't my fault
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zara Larsson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: