Tradução gerada automaticamente
Road Of Riches
Zack Hemsey
Estrada das riquezas
Road Of Riches
O motivo era trabalhar até uma fortuna de tamanho cresceu
The motive was to work till a fortune of size grew
Com que uma vida de lazer em razão resultaria
With which a life of leisure by reason would ensue
A partir do qual nenhuma volta de dificuldades que ameaçam desfazer
From which no turn of hardship would threaten to undo
A sacrificar a curto e investir na visão de longo prazo
To sacrifice the short to invest in the long view
E assim foi, as horas e os fins de semana eles empurraram através
And so it went, the hours and weekends they pushed through
Uma família cheia de fantasmas, mas a recompensa renderia enorme
A family full of ghosts but the payoff would yield huge
Até décadas para baixo da linha essa epifania picado verdadeira
Till decades down the line this epiphany stung true
Eles tinham levantado o seu valor juntamente com um filho que nunca soube
They’d raised their worth along with a son that they never knew
Eles andam, eles montam
They ride, they ride
Eles perseguindo crescentes no céu, mas eles ocupam apenas uma visão
They chasing crescents in the sky but they hold only a vision
montam
They ride
Eles andando em direção o brilho de uma imagem
They riding toward the sheen of an image
Eles montar esse caminho para a riqueza
They ride that road to riches
Direita após uma estrada de riquezas
Right past a road of riches
Caminho para a riqueza
Road to riches
Eles se reúnem no parque sempre depois da aula
They’d gather at the park always after class
Onde os problemas da juventude nunca parecem durar
Where troubles of the youth never seem to last
E fantasiar de coisas que eles esperavam ter
And fantasize of things that they hoped to have
Como todos seriam famosos dando autógrafos
How they would all be famous signing autographs
Eles soltou uma risada
They’d let out a laugh
Mas um menino entre eles, isso significou mais do que ele mostrou
But one boy among ‘em, this meant more than he showed
Cuz pais ausentes sempre o deixou sozinho
Cuz absentee parents always left him alone
Assim, o amor e adoração não era algo que tinha conhecido
So love and adoration wasn’t something he’d known
E ele foi inflexível que um dia ele iria tê-lo em massa
And he was adamant that someday he would have it in droves
E assim foi, a vida de celebridade aconteceu
And so it was, celebrity life came to pass
Com seguidores e todos os elogios que você poderia pedir
With followers and all the acclaim that you could ask
Mas algo estava errado, ele ainda iludiu seu alcance
But something was amiss, it still eluded his grasp
Ele perdeu pertencente como os dias no parque que tivera
He missed belonging like those days at the park that he’d had
Eles andam, eles montam
They ride, they ride
Eles perseguindo crescentes no céu, mas eles agarrar única a visão
They chasing crescents in the sky but they grasp only the vision
montam
They ride
Eles andando em direção o brilho de uma imagem
They riding toward the sheen of an image
Eles montar seu caminho para a riqueza
They ride their road to riches
Direita após esta estrada de riquezas
Right past this road of riches
montam
They ride
Só que possuem uma visão
Only they hold a vision
Apenas uma imagem
Just an image
Eles andam, eles montam
They ride, they ride
Montando o caminho para a riqueza
Riding the road to riches
Eles andam, eles montam
They ride, they ride
Apenas uma imagem
Just an image
Perseguindo crescentes no céu
Chasing crescents in the sky
Eles estão montando um caminho para a riqueza
They’re riding a road to riches
Eu monto, eu monto
I ride, I ride
Eu estou montando esse caminho das riquezas
I’m riding that road of riches
Eles andam por esse pote de ouro
They ride for that pot of gold
Como eles estão cegos pela sua obsessão
As they’re blinded by their obsession
Correndo para um arco-íris envolvido em uma missão de tolos
Racing toward a rainbow engaged in a fool’s errand
Obstinada em busca não há alterando sua percepção
Dogged in pursuit there’s no altering their perception
Até que eles giram para fora na curva e eles acordam dentro das trincheiras
Till they spin out at the bend and they wake up inside the trenches
E isso o moral lhes fábulas deixou de mencionar
And this the moral them fables had failed to mention
Muitos caem para arruinar a ter sucesso em seus objetivos
Many fall to ruin succeeding in their objectives
oportunidades realizados florescer entre os destroços
Realized opportunities flourish among the wreckage
Quando as metas são selecionados, mas os métodos são ignoradas
When goals are selected, but methods are ignored
Quando incentivos desalinhados minar a uma causa maior
When misaligned incentives undermine a greater cause
Quando as sombras da perspectiva encobrir o fim que você está trabalhando no sentido de
When shadows of perspective cloak the end you’re working towards
Como os movimentos dos céus que os sentidos não consideram
Like movements of the heavens that the senses don’t regard
Estes momentos passam 'em por, seu próprio precessão das estrelas
These moments pass ‘em by, their own precession of the stars
Então coloque para trabalhar todas as lições que você pode extrair
So put to work all the lessons that you can draw
Para chegar para a lua deixá-lo capturar você de longe
To reach out for the moon let it capture you from afar
Como costuras de perfeição são costurados com a seda de falhas
As seams of perfection are sewn with the silk of flaws
As riquezas que você procura está certo existente onde você está
The riches that you seek are existent right where you are
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zack Hemsey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: