I Can Get It Back
Zack Hemsey
Eu Posso Recuperar
I Can Get It Back
Eu vejo um fantasma em uma fotografia
I see a ghost in a photograph
Eu sinto aquela onda chegando debaixo de mim
I feel that wave come up under me
Eu me vejo naquela outra metade
I see myself in that other half
Eu sinto aquela dor me puxando para baixo
I feel that pain pull me underneath
Eu vejo os tempos que nós nunca teremos
I see the times that we'll never have
Eu ouço os suspiros de contentamento que respiraríamos
I hear the sighs of content we'd breathe
Eu sinto o sorriso que eu gostaria de ter tido
I feel the smile that I wish I had
Mas todos esses momentos são projeções do passado
But all these moments are projections of the past
Porque uma parte de mim morreu e uma vivacidade foi perdida quando você se foi
Cuz a part of me died and a liveliness was lost when you passed
E uma luz em mim ficou mais fraca enquanto a certeza escorregava das minhas mãos
And a light in me dimmed as a certainty was slipping through my grasp
Agora estou pegando os pedaços, se cortando por cacos de vidro
Now I'm picking up the pieces getting cut open by shards of broken glass
Bem, por quanto tempo isso pode durar
Well how long can this last
Ausente é aquele propósito na minha vida, mas eu posso recuperar
Missing is that purpose in my life but I can get it back
Não foi perdido
This isn't gone
Posso recuperar
I can get it back
Eu não vejo nenhuma alma no espelho
I see no soul in the mirror
Apenas vejo os sinais da morte se aproximando
Only see signs of demise getting nearer
O tempo cura as feridas é tão absurdo como um teorema
"Time heals wounds" is absurd as a theorem
Mas eu posso ver acima, o céu ficando mais claro
But I can see above the sky's getting clearer
E embora o desespero de coisas passadas nunca vão sair
And though despair of things before will never leave
Embora os erros do passado nunca possam ser recuperados
Although our past mistakes can never be retrieved
Há um navio no mar, bem longe na distância
Way out in the distance is a vessel on the seas
E eu estou definindo a rota rumo ao Sol, porque eu acredito que posso recuperar
And I'm a set a heading toward the sun, cuz I believe that I can get it back
Toda aquela esperança e alegria
All that hope and that joy
Aquela confiança e os cuidados
That trust and that care
Os sonhos daquele garoto, eu posso recuperar
Those dreams of a boy, I can get it back
Todo aquele amor e valor
All that love and that worth
Aquele toque de chamas
That touch of a flare
Aquela sensação da terra, eu posso recuperar
That feel of the earth, I can get it back
Aquela vontade do extremo
That drive to extreme
Aquela confiança para liderar
That confidence to lead
Aquela disposição de sangrar, eu vou recuperar
That willingness to bleed, I will get it back
Remontados quando eu terminar
Reassembled when I'm done
A depressão está correndo enquanto eu chego batendo nesses tambores
Depression on the run as I come beating on these drums
Não foi perdido
This isn't gone
Posso recuperar
I can get it back
Não foi perdido (ecos)
This isn't gone (echoes)
Não foi perdido
This isn't gone
Posso recuperar
I can get it back
Batalhas com a mente e os tímidos se afastam
Battles with the mind and the timid stand off
O menor sinal de dor e aqueles povos ternos zombam
Slightest bit of pain and those tender folk scoff
Escolha o destino, mas essa ponte deve ser cruzada
Choose the destination but that bridge must be crossed
Acho que resumindo, somos feitos de tecidos diferentes
Guess the bottom line is we're cut from different cloths
Fronteiras que eles dividem, mas que eu estou inclinado a atravessar
Borders they divide but I'm inclined to cut across
Alcançar os limites exteriores e então cortar minhas perdas
Reach the outer limits then I cut away my loss
Continue em direção à meta à vista, não importa qual é o custo
Continue toward the goal in sight no matter what the cost
Encorajado por essa chance, eu não tenho medo de se perder
Emboldened by this chance, I'm not afraid to get lost
Porque agora eu estou avançando e ninguém ousa se opor
Cuz now I'm pushing forward and nobody dare oppose
Agora estou me movendo mais rápido, enquanto aquele tick do relógio desacelera
Now I'm moving faster while that ticking clock slows
E agora eu estou subindo mais alto como se o chão não pudesse segurar
And now I'm climbing higher like the ground can't hold
Então eu não planejo parar quando esse encontro estagnar
So I don't plan on stopping when this summit plateaus
Eu sou aquela invasão do corpo pela alma
I'm that invasion of the body by the soul
Adoecido pelo frio, mas logo inteiro por completo
Sickened from the cold but soon a certified whole
Nunca fui de lutar, mas eu só bato no nariz
Never one to fight but I just hit it on the nose
Levou o meu espírito, mas eu consegui recuperar, caso encerrado
It took my spirit, but I got it back, case closed
Posso recuperar (ecos)
I can get it back (echoes)
Não foi perdido (ecos)
This isn't gone (echoes)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zack Hemsey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: