Jesus' Fault (feat. Walker Hayes)
Zach Williams
Culpa de Jesus (part. Walker Hayes)
Jesus' Fault (feat. Walker Hayes)
Aquela bíblia ao lado da cama não é mais um porta-copos
That Bible by the bed ain't a coaster no more
Ainda tem alguns anéis das garrafas antes
It's still got some rings from the bottles before
Aquela letra vermelha misericórdia pôs fim à minha sede
That red letter mercy put an end to my thirsty
Aquela bíblia ao lado da cama não é mais um porta-copos
That Bible by the bed ain't a coaster no more
Bem, eu disse ao meu velho que o amava hoje
Well, I told my old man that I loved him today
Ele disse de volta antes de ir embora
He said it back before he drove away
Foi teimoso como meu pai (uh, uh)
Been stubborn like my father (Ooh, ooh)
Nós éramos óleo e água (uh)
We were oil and water (Ooh)
Mas eu disse ao meu velho que o amava hoje
But I told my old man that I loved him today
Eu acho que é isso que acontece quando ele te persegue
I guess that's what happens when He chases you down
Tudo está diferente, há um novo eu na cidade
Everything's different there's a new me in town
Eu não acordo com raiva do espelho na parede
I don't wake up angry at the mirror on the wall
Então, se você sente falta do meu antigo eu
So, if you miss the old me
Bem, isso é culpa de Jesus
Well, that's Jesus' fault
Sim, os domingos não me deixam triste como eles
Yeah, Sundays don't make me feel sad like they did
Ela não precisa me arrastar como faz com nossos filhos
She don't have to drag me like she does our kids
Ainda tenho algumas perguntas, mas estou contando minhas bênçãos
I still got some questions but I'm counting my blessings
Os domingos não me deixam triste como eles
Sundays don't make me feel sad like they did
Eu acho que é o que acontece quando ele persegue você (persegue você)
I guess that's what happens when He chases you down (chases you down)
Tudo é diferente, há um novo eu na cidade (novo eu na cidade)
Everything's different there's a new me in town (new me in town)
Eu não acordo com raiva do espelho na parede
I don't wake up angry at the mirror on the wall
Então, se você sente falta do meu antigo eu
So, if you miss the old me
Bem, isso é culpa de Jesus
Well, that's Jesus' fault
Eu acho que é o que acontece quando ele persegue você (persegue você)
I guess that's what happens when He chases you down (chases you down)
Tudo está diferente, há um novo eu na cidade
Everything's different there's a new me in town
Eu não acordo com raiva do espelho na parede
I don't wake up angry at the mirror on the wall
Se você sente falta do meu antigo eu
If you miss the old me
Bem, isso é culpa de Jesus
Well, that's Jesus' fault
Se você sente falta do meu antigo eu
If you miss the old me
Bem, isso é culpa de Jesus
Well, that's Jesus' fault
(Se você sente falta do meu antigo eu) ah, isso é culpa de Jesus
(If you miss the old me) Oh, that's Jesus' fault
(Se você sente falta do meu antigo eu) é tudo culpa de Jesus
(If you miss the old me) It's all Jesus' fault
É tudo culpa de Jesus, sim
It's all Jesus fault, ya'll
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zach Williams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: