Tradução gerada automaticamente
Do My Own Thing
Zach Clayton
Faça minha própria coisa
Do My Own Thing
E daí
So what
televisão
TV
Festa
Party
Prom King
Prom King
Eu faço o meu próprio
I do my own thing
Eu preciso de 7 alarmes para que eu me levante da cama
I need like 7 alarms for me to get up out of bed
Corrija meu cabelo no espelho mais vezes do que eu gostaria de admitir
Fix my hair in the mirror more times than I'd like to admit
Sempre checando meu telefone
Always checking my phone
Eu tenho que percorrer meus DMs
I gotta scroll through my DMs
Vá em frente por um minuto
Go live for a minute
Então eu retrocedei com meus amigos
Then I kick it with my friends
Algumas pessoas dizem que eu sou muito selvagem
Some people say that I'm too wild
Não me incomode se eu não sou seu gosto
Don't bother me if I'm not your taste
Algumas pessoas dizem que estou muito alto
Some people say that I'm too loud
Diga o que você quer dizer
Say what you wanna say
Baby, eu não estou perturbado
Baby I ain't fazed
E se eu não sou o tipo de cara que você vê na TV
So what if I am not the kind of guy you see on TV
Se em todos os lugares eu vou gostaria de trazer a festa
If everywhere I go I like to bring the party
Eu vou para a escola em casa, eu nunca serei o rei do baile
I go to school at home I'll never be the prom king
Eu faço o meu próprio
I do my own thing
Então, e se eu não for até a cama até 3?
So what if I don't go to bed until it's way past 3
A única vez que eu sou legal é uma reunião e cumprimentar
The only time I'm cool is at a meet and greet
E eu não sou uma celebridade de Hollywood
And I am not a Hollywood celebrity
Eu faço o meu próprio
I do my own thing
(Oh oh oh)
(oh,oh,oh)
Eu faço o meu próprio
I do my own thing
(Oh oh oh)
(oh,oh,oh)
Eu apenas faço o meu próprio
I just do my own thing
Nós fazemos o nosso próprio
We do our own thing
Então todos cantam
So everyone sing
Eu faço o meu próprio
I do my own thing
Tomo 2 horas de banho
I take a 2 hour shower
Não é minha culpa que estivemos em uma seca
Not my fault we're in a drought
Provavelmente esteja lá para sempre se ninguém veio me expulsar
Probably be there forever if no one came to kick me out
Sempre deixando uma bagunça cada vez que estou fugindo da porta
Always leaving a mess each time I'm running out the door
Em vez de trampolining do que sentar em casa apenas ficando entediado
Rather go trampolining than sit at home just being bored
Algumas pessoas dizem que somos muito selvagens
Some people say that we're too wild
Não nos incomode se não somos o seu gosto
Don't bother us if we're not your taste
Algumas pessoas dizem que estamos muito alto
Some people say that we're too loud
Diga o que você quer dizer
Say what you wanna say
Baby, nós não somos perturbados
Baby we ain't fazed
E se eu não sou o tipo de cara que você vê na TV
So what if I am not the kind of guy you see on TV
Se em todos os lugares eu vou gostaria de trazer a festa
If everywhere I go I like to bring the party
Eu vou para a escola em casa, eu nunca serei o rei do baile
I go to school at home I'll never be the prom king
Eu faço o meu próprio
I do my own thing
Então, e se eu não for até a cama até 3?
So what if I don't go to bed until it's way past 3
A única vez que eu sou legal é uma reunião e cumprimentar
The only time I'm cool is at a meet and greet
E eu não sou uma celebridade de Hollywood
And I am not a Hollywood celebrity
Eu faço o meu próprio
I do my own thing
Pegue-me e meus amigos pendurados tarde na noite
Catch me and my friends hanging late at night
Quando se trata de estilo eu sou o tipo básico
When it comes to style I'm the basic type
Nós ficamos no cinema onde se sente bem
We stay at the movies where it feels just right
Pegue-me e meus amigos pendurados tarde na noite
Catch me and my friends hanging late at night
Quando se trata de estilo eu sou o tipo básico
When it comes to style I'm the basic type
Nós ficamos no cinema onde se sente bem
We stay at the movies where it feels just right
Nós realmente não nos importamos
We don't really care
Nós fazemos o que gostamos
We do what we like
E se eu não sou o tipo de cara que você vê na TV
So what if I am not the kind of guy you see on TV
Se em todos os lugares eu vou gostaria de trazer a festa
If everywhere I go I like to bring the party
Eu vou para a escola em casa, eu nunca serei o rei do baile
I go to school at home I'll never be the prom king
Eu faço o meu próprio
I do my own thing
Então, e se eu não for até a cama até 3?
So what if I don't go to bed until it's way past 3
A única vez que eu sou legal é uma reunião e cumprimentar
The only time I'm cool is at a meet and greet
E eu não sou uma celebridade de Hollywood
And I am not a Hollywood celebrity
Eu faço o meu próprio
I do my own thing
(Oh oh oh)
(oh,oh,oh)
Eu faço o meu próprio
I do my own thing
(Oh oh oh)
(oh,oh,oh)
Eu apenas faço o meu próprio
I just do my own thing
(Oh oh oh)
(oh,oh,oh)
Nós fazemos o nosso próprio
We do our own thing
Então todos cantam
So everyone sing
Eu faço o meu próprio
I do my own thing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zach Clayton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: