Tradução gerada automaticamente
Irgendwas (feat. Bengio)
Yvonne Catterfeld
Algo (part. Bengio)
Irgendwas (feat. Bengio)
Algo que permanece, algo que é suficiente
Irgendwas, das bleibt, irgendwas, das reicht
Algo que mostra que estamos certos
Irgendwas, das zeigt, dass wir richtig sind
Até encontrarmos algo que nos faça sentir bem
Bis wir etwas finden, was sich gut anfühlt
Que valha a pena compartilhar, gostaríamos de sentir algo assim
Was sich lohnt zu teil’n, würden gern sowas spür’n
Procuramos em todos os lugares, aparentemente não encontramos nada
Suchen überall, finden scheinbar nichts
Que possa nos segurar, que nos prometa isso
Was uns halten kann, was uns das verspricht
O que realmente queremos, o que todos nós procuramos
Was wir wirklich woll’n, wonach wir alle suchen
Nunca estamos satisfeitos, sempre queremos mais
Kriegen nie genug, denn wir woll’n immer mehr
Podemos explicar por que a Terra gira
Können uns erklär’n, wieso die Erde dreht
Olhamos para o espaço sideral, um planeta não é suficiente para nós
Schauen im Weltall nach, uns reicht nicht ein Planet
Construímos monumentos, gostaríamos de ser jovens para sempre
Bauen Denkmäler, wir wär’n gern für immer jung
Coletamos fotos, mas nos falta a memória
Sammeln Fotos, aber uns fehlt die Erinnerung
Nos vendemos por tolos e ganhamos dinheiro com isso
Verkaufen uns für dumm und machen Geld daraus
Inventamos algo novo a cada ano, algo que o mundo não precisa
Erfinden jedes Jahr was Neues, was die Welt nicht braucht
Porque sempre queremos um pouco mais
Denn es geht immer noch ein bisschen mehr
Mesmo que ninguém mais explique o sentido
Auch wenn keiner mehr den Sinn erklärt
Estamos em busca de algo
Sind auf der Suche nach irgendwas
Estamos em busca de algo a mais
Sind auf der Suche nach etwas mehr
Estamos em busca de algo
Sind auf der Suche nach irgendwas
Mas ninguém pode explicar o que é
Nur was es ist, kann keiner erklär’n
Desde que seja um pouco mais
Hauptsache, ein bisschen mehr
Alguém que permanece, alguém que mostra
Irgendwer, der bleibt, irgendwer, der zeigt
Que aparentemente sabe quem realmente somos
Dass er scheinbar weiß, wer wir wirklich sind
Quando o encontramos, não podemos ficar
Wenn wir ihn dann finden, können wir nicht bleiben
Não queremos nos comprometer, porque talvez
Wollen uns nicht binden, weil wir dann vielleicht
Possamos perder algo que ainda está em algum lugar
Etwas verpassen könn’n, was irgendwo noch ist
Que caso contrário sentiríamos falta, porque não nos pertence
Was wir sonst vermissen, weil es nicht uns gehört
Deixamos marcas como em asfalto fresco
Hinterlassen Abdrücke wie auf frischem Teer
A próxima geração não consegue acompanhar mais
Die nächste Generation kommt nicht mehr hinterher
Sempre mais alto, precisamos ir ainda mais longe
Immer noch höher, wir müssen immer noch weiter
Estamos ficando cada vez mais rápidos, porque o tempo está se esgotando lentamente
Wir werden immer noch schneller, denn uns läuft langsam die Zeit ab
Precisamos de mais, mais, não sabemos mais quem
Wir brauchen mehr, mehr, wissen nicht mehr, wer
Realmente somos, perdemos o respeito
Wir wirklich sind, verlieren die Ehrfurcht
Por tantas coisas, esquecemos
Vor so viel Ding’n, wir haben verlernt
Como compartilhar algo, embora todos nós tenhamos surgido assim
Wie man etwas teilt, obwohl wir alle so entstanden sind
Sempre queremos um pouco mais
Es geht immer noch ein bisschen mehr
Mesmo que ninguém mais explique o sentido
Auch wenn keiner mehr den Sinn erklärt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yvonne Catterfeld e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: