Tradução gerada automaticamente
You Missed Your Chance
Yung Van
Você perdeu sua chance
You Missed Your Chance
Eu quero te abraçar, mas não posso agora
I wanna hold you but I can't now
Sim, mudei, tenho planos agora
Yeah, I've moved on I got plans now
Eu posso sair com todos os meus novos amigos
I might move out with all my new friends
Sim, eu olhei para a vida através de uma nova lente
Yeah, I looked at life through a new lens
Eu quero te abraçar, mas não posso agora
I wanna hold you but I can't now
Sim, esse estilo de vida me deixou estressado
Yeah, this lifestyle got me stressed out
Eu estava a fim de você, estendi minha mão
I was into you I held out my hand
Você teve a escolha e você perdeu sua chance
You had the choice and you missed your chance
Olha por onde estou caminhando
Look at where I'm walking
Agora tenho muitas outras opções
Now I got plenty other options
Mas eu não presto atenção
But I don't pay attention
Eles só querem provar porque estou pegando
They just want a taste because I'm popping
É muito difícil meus olhos ficarem cegos agora
It's too hard my eyes sight blind now
Isso é real não sei como descobrir
Is this real don't know how to find out
Novo coração só vai ser meu agora
New heart it's only gonna be mine now
Eu quero amor mas não sei como
I want love but I don't know-how
Decolando como Relâmpago McQueen
Taking off like Lightning McQueen
Eu só quero que eles gostem de mim por mim
I just want them to like mе for me
Parece errado, mas é como deveria ser
It feels wrong, but it's how it should be
Sim é como deveria ser
Yeah it's how it should be
Não atenda meu telefone, quando eu estiver segurando
Don't answer my phone, when I'm holding it
Enterre-me sozinho, estou tão cansada
Bury me alone, I'm so over it
Eu quero te abraçar, mas não posso agora
I wanna hold you but I can't now
Sim, mudei, tenho planos agora
Yeah, I've moved on I got plans now
Eu posso sair com todos os meus novos amigos
I might move out with all my new friends
Sim, eu olhei para a vida através de uma nova lente
Yeah, I looked at life through a new lens
Eu quero te abraçar, mas não posso agora
I wanna hold you but I can't now
Sim, esse estilo de vida me deixou estressado
Yeah, this lifestyle got me stressed out
Eu estava a fim de você, estendi minha mão
I was into you I held out my hand
Você teve a escolha e você perdeu sua chance
You had the choice and you missed your chance
Uma vez fui um menino que estendia a mão
I once was a boy who would hold out his hand
Agora você mudou de direção e eu mudei meus planos
Now you changed directions and I changed my plans
Eu deixo você caminhar sobre as rosas que colocam
I let you walk over the roses laying
Você está fora do seu quarto naquela noite naquele dia
You're outside your bedroom that evening that day
O dia em que você me disse que não poderíamos ser
The day that you told me that we couldn't be
Veja, havia um menino que você gostou de mim
See, there was a boy that you liked over me
Disse que você se importava, mas suas ações não
Told me you care but your actions don't
Suas palavras são como veneno, sem antídoto
Your words are like poison, no antidote
Não há objeções, tenho uma pergunta
There's no objections I have a question
Por que você me trouxe aqui, qual é a lição
WHy'd you bring me over here, what's the lesson
Como posso saber se é você quem fica enviando mensagens de texto
How can I learn if it's you who keeps texting
Me diga que você se importa e que eu fui a melhor coisa
Tell me you care and that I was the best thing
Eu não quero ouvir mais isso
I don't wanna hear it anymore
Cansado dessa chuva torrencial
Getting tired of this rain pour
Agora está chovendo mais o que eu quero que você saiba
Now it's raining more what I want you to know
Eu quero te abraçar, mas não posso agora
I wanna hold you but I can't now
Sim, mudei, tenho planos agora
Yeah, I've moved on I got plans now
Eu posso sair com todos os meus novos amigos
I might move out with all my new friends
Sim, eu olhei para a vida através de uma nova lente
Yeah, I looked at life through a new lens
Eu quero te abraçar, mas não posso agora
I wanna hold you but I can't now
Sim, esse estilo de vida me deixou estressado
Yeah, this lifestyle got me stressed out
Eu estava a fim de você, estendi minha mão
I was into you I held out my hand
Você teve a escolha e você perdeu sua chance
You had the choice and you missed your chance
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yung Van e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: