Tradução gerada automaticamente
Pretty Girl (feat. Mulatto & Killumantii)
Yung Baby Tate
Menina Bonita (feat. Mulatto & Killumantii)
Pretty Girl (feat. Mulatto & Killumantii)
Eu tenho privilégios de garotas bonitas
I got pretty girl privileges
A pele morena, cabelos loiros o fazem me dar seus m's
The brown skin, blonde hair make him give me his m's
Eu e meus amigos, viajando para as aldeias, todos na vila
Me and my friends, takin’ trips to the villages, all up in the villa
Contando um cheque, enquanto estou bebendo tequila
Countin' up a check, while I'm sippin’ on tequila
Ele sabe que eu sou um assassino, em um chicote rosa
He know I'ma killer, in a pink whiplash
Quebre um pescoço, faça um negro bater em seus pés, faça o traço
Break a neck, make a nigga hit his feet, do the dash
Suar, soprar uma sacola em mim (sacola)
Break a sweat, blow a bag on me (bag)
Jogue algum dinheiro em mim (dinheiro)
Throw some cash on me (cash)
Pouco saque, mas parece que eu tenho bunda em mim
Little booty, but it look like I got ass on me
Quer ver uma garota bonita ficar feia?
Wanna see a pretty girl get ugly?
Então, quando eu passar, tente me tocar
Then when I walk by, try to touch me
Vai ficar muito desagradável, muito rápido
It'll get real nasty, real quick
Eu não suporto nada, eu sou uma verdadeira puta
I don't take no shit, I'm a real bitch
Você pode olhar, não me toque, embora
You can look, don't touch me, though
Eu nunca fiquei com um ho empoeirado
I never hooked with a dusty ho
Porque a sujeira passa, e eu tenho que brilhar puta, eu sou uma estrela
'Cause dirt rubs off, and I gotta shine, bitch, I'm a star
Eu sou bem amplo, eu sei que você vê
I’m a pretty broad, I know you see it
Remy ma, eu sou tão vaidosa
Remy ma, I’m so conceited
Muito careca, você vai comê-lo
Pretty bald, your ho gon' eat it
Se ele não, você sabe que ele sai (sai)
If he not, you know he leavin’ (get out)
Diga a um negro para mergulhar
Tell a nigga to dip
Você sabe que eu sou uma puta bonita, se eu quero eu entendo, sem perguntas
You know I'm a pretty bitch, if I want it I get it, no questions
Tem Killa para a direita, tem Latto à esquerda, são três putas más flexionando
Got killa to the right, got latto on the left, that's three bad bitches flexin'
Menina bonita, eu não compro bebidas no bar (uh-huh)
Pretty girl, I don’t buy drinks at the bar (uh-huh)
Garota da cidade, sim, eles balançam comigo, eu sou uma estrela (sim)
City girl, yeah they rock with me, I'm a star (yeah)
Entenda, garota, continue indo, você vai chegar longe (vá)
Get it, girl, keep on goin', you gon' make it far (go)
Entenda, garota, entenda, entenda, garota
Get it, girl, get it, get it, girl
Então, para ficar assim, você tem que se esforçar (se esforçar)
So, to look like this, you gotta strut your shit (strut your shit)
Esquerda e direita como você ambidestro
Left and right like you ambidextrous
Não se esqueça de deixar seu cabelo balançar, todos os seus anéis e brincos
Can't forget to let your hair swang, all your rings and earrings
Precisa de mim uma casa rosa, 2 chainz
Need me a pink house, 2 chainz
Unhas Ombré, parecem chamas
Ombré nails, look like flames
Eu preciso de uma nova merda no meu pulso, fiz seu nigga pagar por isso (e aquilo)
I need new shit on my wrist, made your nigga pay for this (and that)
Então aquele garoto se foi, ele dispensou, porque eu sou uma puta bonita
Then that boy gone, he dismissed, because I'm a pretty bitch
E eu fiz minha própria maldita bolsa, então o que seu homem me deu foi extra
And I made my own damn bag, so what your man gave me was extra
Eu sou uma garota jovem, pode me pegar dando zoom em uma tesla
I'm a young fly chick, might catch me zoomin' in a tesla
E minha maquiagem, meu rosto sempre maquiado
And my makeup, my face always made up
Parecendo a vadia mais má sempre que eu estou atada com maquiagem (eu faço)
Lookin' like the baddest bitch whenever I be laced up with makeup (I do)
Oh, espere, acho que estou sem tempo, isso é bom e ruim, como prós e contras
Oh wait, I think I'm out of time, that's good and bad like pros and cons
Essas enxadas quebraram com as palmas abertas, eu corro essa merda como maratonas
These hoes broke with open palms, I run this shit like marathons
Menina bonita, eu não compro bebidas no bar (uh-huh)
Pretty girl, I don't buy drinks at the bar (uh-huh)
Garota da cidade, sim, eles balançam comigo, eu sou uma estrela (sim)
City girl, yeah they rock with me, I'm a star (yeah)
Entenda, garota, continue indo, você vai chegar longe (vá)
Get it, girl, keep on goin', you gon' make it far (go)
Entenda, garota, entenda, entenda, garota
Get it, girl, get it, get it, girl
Garota bonita, eu sou uma garota má
Pretty girl, I'm a bad girl
Eu sou uma garota armadilha, tenho minha própria merda
I'm a trap girl, got my own shit
Não e para trás com uma cadela vagabunda
No back and forth with a bum bitch
Odeio uma garota bonita, que não está na merda
Hate a pretty girl, who ain't on shit
Chicote próprio, berço próprio, eu nem tenho que foder por isso
Own whip, own crib, I ain't even have to fuck for it
Essas putas fodem manos ricos e não têm merda para mostrar isso
These bitches fuckin' rich niggas and they ain't got shit to show for it
Mas, mas isso é chá, pergunte ao seu homem sobre mim ('latto)
But, but that's tea, ask your man 'bout me ('latto)
Apenas garotas bonitas, todas se parecem comigo e eu
Pretty girls only, they all look like me and t
Uma centena de profundidade, e todos nós entramos de graça
A hundred deep, and we all get in for free
Eles não querem carne, eu vou te pagar uma taxa
They don't want no beef, I get you gone for a fee
Ele quer uma garota bonita, ele não quer nenhuma garota
He want a pretty girl, he don't want just any girl
Super duro com todos esses manos, ele quer uma garota triste
Super stiff on all these niggas, he want a saddity girl
O que quer que ela esteja com ela garota, ela vai buscá-la garota
Whatever she with it girl, she gon' go and get it girl
Prateleiras tudo nela, como essa pequena cadela cresceu jogando tênis
Racks all on her, like this lil' bitch grew up playing tennis girl
Menina bonita, eu não compro bebidas no bar (uh-huh)
Pretty girl, I don't buy drinks at the bar (uh-huh)
Garota da cidade, sim, eles balançam comigo, eu sou uma estrela (sim)
City girl, yeah they rock with me, I'm a star (yeah)
Entenda, garota, continue indo, você vai chegar longe (vá)
Get it, girl, keep on goin', you gon' make it far (go)
Entenda, garota, entenda, entenda garota
Get it, girl, get it, get it girl
Menina bonita, eu não compro bebidas no bar (uh-huh)
Pretty girl, I don't buy drinks at the bar (uh-huh)
Garota da cidade, sim, eles balançam comigo, eu sou uma estrela (sim)
City girl, yeah they rock with me, I'm a star (yeah)
Entenda garota, continue indo, você vai chegar longe (vá)
Get it girl, keep on goin', you gon' make it far (go)
Entenda garota, entenda, entenda, garota (entenda, garota)
Get it girl, get it, get it, girl (get it, girl)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yung Baby Tate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: