Tradução gerada automaticamente
Mona Lisa
Yumi Zouma
Monalisa
Mona Lisa
O vento sopra no beco aqui
Wind blows through the alley here
Nas noites mais escuras de junho
On the darkest nights of June
Eu pensei ter visto um vislumbre de seu reflexo
I thought I saw a glimpse of your reflection
Mas essa visão não era você
But that vision wasn’t you
Eu dou um pouco, para tomar um minuto
I give a little, to take a minute
E estou tentando pegar seu nome
And I'm trying to catch your name
Não deixando isso de fora, não desistindo
Not leaving it out, not giving it up
Enquanto você tenta esquecer meu rosto
As you try to forget my face
Me diga o que você quer acreditar
Tell me what you want to believe
Porque eu não conseguia ver
'Cause I couldn’t see
Que o que eu estava guardando era apenas um jogo
That what I was keeping was only a game
Então, por que você quer ser livre?
So why’d you want to be free
Porque eu não posso conceber
‘Cause I can’t conceive
Aquela querida, você nunca quis dizer o que diz
That darling you don’t ever mean what you say
Voce me levou para boates
You took me out to nightclubs
E eu usei seu peso nas minhas costas
And I wore your weight on my back
Por que você me quer? Eu apenas pareço com nada
Why do you want me? I just look like nothing
E eu só me visto de preto
And I only dress in black
Para tornar as coisas melhores, para ter um segundo
To make things better, to have a second
Do seu precioso tempo de sobra
Of your precious time to spare
Arrumando sua vida, nem tudo por despeito
Arranging your life, not all out of spite
Enquanto você joga fora minhas lágrimas
As you throw away my tears
Me diga o que você quer acreditar
Tell me what you want to believe
Porque eu não conseguia ver
'Cause I couldn’t see
Que o que eu estava guardando era apenas um jogo
That what I was keeping was only a game
Então, por que você quer ser livre?
So why’d you want to be free
Porque eu não posso conceber
‘Cause I can’t conceive
Aquela querida, você nunca quis dizer o que diz
That darling you don’t ever mean what you say
O bebê se parece com a Mona Lisa
Baby looks like Mona Lisa
Eu estaria mentindo se eu não quisesse tentar
I’d be lying if I don’t wanna try
Quando a emoção é fundamentada
When emotion is reasoned
Provoca um renascimento de estar vivo
Sparks a renaissance of being alive
Por você me sinto exposta
For you, I feel exposed
Eu não tenho tempo para lidar
I don’t have time to cope
Que fim de semana de ouro de tolo
What a weekend of fool’s gold
Eu sei que voce esta sozinho
I know you’re alone
Me diga o que você quer acreditar
Tell me what you want to believe
Porque eu não conseguia ver
'Cause I couldn’t see
Que o que eu estava guardando era apenas um jogo
That what I was keeping was only a game
Então, por que você quer ser livre?
So why’d you want to be free
Porque eu não posso conceber
‘Cause I can’t conceive
Aquela querida, você nunca quis dizer o que diz
That darling you don’t ever mean what you say
O bebê se parece com a Mona Lisa
Baby looks like Mona Lisa
Eu estaria mentindo se eu não quisesse tentar
I’d be lying if I don’t wanna try
Quando a emoção é fundamentada
When emotion is reasoned
Provoca um renascimento de estar vivo
Sparks a renaissance of being alive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yumi Zouma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: